Au ministre de la Culture, Frédéric Mitterrand  

(frederic.mitterrand@culture.gouv.fr,  frederic.mitterrand@culture.gouv.fr)  

et au  délégué général à la langue française et aux langues de France, M.  Xavier NORTH  (xavier.north@culture.gouv.fr)

 

Le dimanche 1er décembre 2012,

 

 

Monsieur Frédéric MITTERRAND, ministre de la Culture et de la Communication,

Monsieur Xavier NORTH, délégué général à la langue française et aux langues de France,
 

Ci-joint l’une des publicités “Hotmail” vue dans le métro de Paris, récemment, et une autre sous sa version Internet, mais aussi présente dans le métro, hélas, en “4 par 3”, comme disent les publicitaires.
 

Je sais que je me fais du mal pour rien, mais enfin, quand arrivera-t-on en France à ne plus voir ni entendre ces horribles termes de “mail” et “email” ?
 

Quand ferez-vous une campagne de publicité à grande échelle, un très sérieux rappel de la décision parue au Journal officiel de la République française du 20 juin 2003, ayant stipulé que c’était « courriel » le mot français ?
 

N’y aurait-il pas, par ailleurs, un moyen légal pour infliger des amendes (et de lourdes amendes, pas des sommes ridicules, non dissuasives), à tous ces publicitaires, notamment, qui violent l’article 2 de la Constitution, en employant des mots n’existant pas dans la langue française, et qui violent l’article 3 de la Loi n° 94-665 du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française ?

[...]
Art. 3. –
Toute inscription ou annonce apposée ou faite sur la voie publique, dans un lieu ouvert au public ou dans un moyen de transport en commun et destinée à l'information du public doit être formulée en langue française.
 

De même pour tous les journalistes, les chroniqueurs, voire les auteurs de films ou de téléfilms, etc.
 

Car j’ai la très nette impression que ça empire de jour en jour et c’est très inquiétant...
 

En vous remerciant de la suite que vous jugerez utile de donner à mon message, je vous prie de croire, monsieur le ministre, monsieur le délégué général, à l’expression de mes sentiments les meilleurs et des plus respectueux.

 

Cadiou,

Un simple citoyen soucieux du respect de la langue française et des décisions officielles dans ce domaine, notamment.


 

 

 


 

Haut de page