FRATERNIPHONIE

LE JOURNAL DE L’ASSOCIATION FRANCOPHONIE AVENIR - A.FR.AV

Parc Louis-Riel - 2811 chemin de Saint-Paul, 30129 Manduel -  FRANCE

Site : www. francophonie-avenir.com  -  Chaîne-vidéos : www.youtube.com/user/Fraterniphonie

QUATRIÈME TRIMESTRE 2011

« La foi qui n'agit point, est-ce une foi sincère ? »   

 Numéro 66

Des nouvelles de Louisiane

Merci à notre ami, Alain Chassagnard, de Vic-la-Gardiole (34) qui, après avoir fait un voyage en Louisiane, a bien voulu nous faire part de ses impressions au sujet de la situation de la langue française dans cet état américain.

Actuellement, il y a une restructuration du CODOFIL, le Conseil pour le développement du français en Louisiane (COuncil for Development Of French In Louisina), une restructuration par la nomination d’un nouveau directeur exécutif, qui sera chargé de la mise en œuvre et de  l’exécution d’un plan d’action récemment adopté par les nouveaux membres du conseil d’administration.

Le CODOFIL créé en 1968 est chargé  de prendre toute initiative pour assurer le développement, l’utilisation et la préservation de la langue française comme elle existe en Louisiane au profit culturel, économique et touristique de l’état.

Espérons que ce nouveau CODOFIL sera plus efficace que le précédent.

Bien sûr,  il existe des échanges  linguistiques avec la France et quelques écoles enseignent le français, mais dans l’ensemble, après plus de 40 ans d’existence, le bilan du CODOFIL n’est pas bon.

Au point de vue touristique, c’est un échec.

À Lafayette, la ville la plus francophone de Louisiane, ville où siège le CODOFIL, dans les points d’informations touristiques, il n’y a aucun prospectus (ou si peu) en français, ni d’employés parlant le français, par contre le nom des rues est dans les deux langues (c’est la seule ville de Louisiane dans ce cas).

Dans les restaurants vous ne trouverez pas de menus en français ni en créole.

Sur le site internet du CODOFIL dans sa version française (http://www.codofil.org/francais/index.html), la rubrique «  nouveau CODOFIL» est en anglais.

Alors qu’au Texas et dans plusieurs autres états, les informations, prescriptions et indications sont données en deux langues (anglais et espagnol), en Louisiane ne règne que l’anglais.

Ce n’est pas pour rien que le CODOFIL est décrié par les Québécois et par beaucoup de Cajuns.

Heureusement que l’accueil fait par les Cajuns aux francophones est des plus chaleureux.

 

Alain Chassagnard,

Membre de l’A.FR.AV.

 

 

 

Haut de page

Retour au sommaire