Sujet : Comment s'applique la diversité linguistique promise ?
Date : 12/05/2005
De :   Henri Masson (espero.hm@wanadoo.fr)


Comment s'applique la diversité linguistique promise ?



--- À la manière selon laquelle la Commission de Bruxelles applique elle-même le principe d'égalité linguistique : elle a contraint les nouveau États qui souhaitaient adhérer à l'Union à lui fournir leur dossier de candidature uniquement en anglais.

--- Dans le Sud de la France, au nouveau collège de Manduel, qui ouvrira en septembre 2005, bien qu'il était annoncé que l'espagnol y serait enseigné, et bien que des collégiens avaient déjà  choisi l'espagnol, ces derniers ont appris au début d'avril que seul l'anglais y sera finalement enseigné en sixième. Les collégiens qui avaient choisi l'espagnol ont donc été contraints de "choisir" entre l'anglais et... l'anglais.

--- Mme Elisabeth Barbay, qui a acheté deux billets d'avion chez Lituanian Airlines, 9 rue Clapeyron - 75008 Paris, pour participer au Congrès Universel d'Espéranto de Vilnius, a constaté qu'ils n'étaient qu'en lituanien (ce qui est normal) et en anglais, mais qu'il n'y avait rien en français.
Les seules expressions claires pour elle n'étaient que :"Your attention is drawn to the conditions of carriage printed inside this ticket"  et  "Very important". Oui, c'est vraiment important que l'on comprenne un contrat pour lequel on paye ! Ceci est-il acceptable en France comme en tout autre pays non anglophone alors que l'anglophonie ne représente que (il faut le répéter et le faire savoir !) 4,84% de l'humanité ? Dixit la CIA <http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/xx.html>.

Elisabeth poursuit :
"Étant donné qu'il s'agit d'un contrat entre la compagnie aérienne et le passager, est-il légal que le texte n'apparaisse pas en français ?
L'hôtesse à qui j'ai fait remarquer cela, m'a répondu que c'était parfaitement normal. Cependant, elle a ajouté d'un ton menaçant, que j'étais la quatrième personne de notre groupe à faire cette réflexion et que si ça continuait, il y aurait des problèmes avec la compagnie (sans préciser de quel ordre). Je précise que notre groupe est composé exclusivement d'espérantistes (le congrès mondial d'espéranto, auquel nous allons participer, aura lieu cette année à Vilnius), ce qui explique que nous soyons particulièrement attentifs à ce genre de discrimination linguistique
".
 
La dictature de l'anglais s'installe, et il n'y a rien de bon à espérer du projet de constitution-piège dans lequel la Commission pourra continuer à exercer son pouvoir de nuisance :

Article : 1-26/2
"Un acte législatif de l'Union ne peut être adopté que sur proposition de la Commission, sauf dans le cas où la Constitution en dispose autrement. Les autre actes sont adoptés sur proposition de la Commission lorsque la Constitution le prévoit".


--- L'un des élèves de Stéphane Delcourt a vécu l'histoire de fou qui suit : Il part au Cambodge avec la compagnie  "Silkair", basée à Singapour. Ses parents sont cambodgiens et lui, né en France, parle français, cambodgien et... anglais. Les hôtesses sont cambodgiennes mais s'expriment uniquement en anglais ! Voilà donc le jeune garçon obligé de traduire à ses parents, lesquels répondent en cambodgien à l'hôtesse qui répond de nouveau en anglais... Quand il a demandé à l'hôtesse si elle ne pouvait pas simplement lui répondre dans sa langue maternelle, elle a répondu qu'elle était dans l'obligation de parler anglais !
 Il devient de plus en plus clair que, face à l'anglais, les autres langues n'ont pas droit d'existence. Parler dans sa propre langue dans son propre pays ou dans l'une de ses propres entreprises devient une maladie honteuse.



GAZETARA SERVO DE SAT-AMIKARO
SERVICE DE PRESSE DE SAT-AMIKARO
Inscription et désinscription sur simple demande
Enskribigho kaj malenskribigho lau simpla peto.
Rédacteur /Redaktanto : Henri Masson
Kontrauspama retadreso / Adresse antipourriel :
(Forigu la signon "#" / Supprimez le signe "#")
<espero.hm@#wanadoo.fr>
http://www.esperanto-sat.info