OUF ! La «
France » a perdu à l'Eurovision.
Nous l'avons échappé belle, car si Tellier avait gagné,
ou avait été classé parmi les premiers, cela aurait fait une belle
publicité pour l'anglais en France et donné, ce faisant, encore plus d'arguments
et de force aux
partisans de ceux qui veulent imposer FR3, qui retransmettait l'émission en direct, avait pris pour commenter cet événement, l'animateur de télévision Julien Lepers et le couturier Jean-Paul Gautier.
Fiers d'être francophones : Lepers, Gautier et Tellier ?
Voici les logos officiels de l'Eurovision 2008 à Belgrade en Serbie. Vous remarquerez que tout est en anglais, alors que ce pays est candidat pour entrer dans l'Espace francophone.
Le cas Julien Lepers :
Julien Lepers, un néo-collabo !
Durant l'émission, il a
Enfin, signalons que son candidat favori, une candidate pour le cas,
était la représentante de la Pologne. Il a justifié son choix par
le fait qu'elle représentait le candidat
Bref, ce Lepers, nous a fait voir, tout le long de cette soirée, qu'il faisait partie de la mouvance de ce que l'on pourrait nommer les néo-collabos, c'est-à-dire des personnes qui n'ont rien à dire face au tout anglais qui s'installe et qui trouvent même ridicule et arrière-gardiste de vouloir résister. Ils ont, en fait, le même esprit et la même mentalité que les Français qui ont collaboré sous l'occupation allemande entre 1940 et 1945, des Français qui, à l'époque, pensaient eux aussi qu'il ne servait à rien de résister aux Allemands, puisqu'ils avaient écrasé l'armée française en 40 jours, qu'ils étaient les mieux armés, les plus nombreux, les plus disciplinés, les plus modernes, etc. Pour ceux qui croirait que nous exagérons sur Lepers, merci d'aller sur cette vidéo :
Le cas Jean-Paul Gautier :
Jean-Paul Gautier, l'habit de notre âme ne l'intéresse pas !
Il s'est vanté tout le long de l'émission d'avoir habillé plusieurs chanteuses de l'Eurovision, notamment Dana International, une chanteuse israélienne qui a gagné le Concours en 1998, mais il n'a rien dit, lui aussi, comme par hasard, sur le fait que la France chantait en anglais cette année à ce concours.
Il a dit aussi avoir habillé la présentatrice serbe qui animait la
soirée à Belgrade. On peut regretter, ce faisant, que tout en
l'habillant, il ne l'ait pas convaincue de parler un peu
français lors de la soirée (l'anglais et le français étant les langues
« officielles
» de l'Eurovision). Nous avons
Bref, il est triste et regrettable que Jean-Paul Gautier ne s'intéresse pas plus à l'habit de notre âme : notre langue, un habit autrement plus important, tout de même, que ses habits de chiffon.
À
noter aussi
-- Sur les 24 candidats finalistes issus de pays non anglophones, 12 (Allemagne, Pologne, Islande, Lettonie, Suède, Danemark, Géorgie, Ukraine, Azerbaïdjan, Grèce, Russie, Norvège, France) ont chanté en anglais et 1 (Israël) a chanté avec un refrain en anglais. -- Les représentants des jurys nationaux ont donné le résultat de leur vote en anglais, sauf la France et l'Andorre. Les résultats de la Belgique et de la Suisse, pays où le français a pourtant le statut de langue nationale, ont été donnés en anglais. L'Espagne, le Portugal et l'Italie, pays de traditions latines, ont préféré l'anglais au français pour faire part de leurs votes. Enfin, la Pologne et la Roumanie, pays faisant partie de l'Espace francophone, ont eux aussi opté pour l'anglais. -- Le site officiel de l'Eurovision 2008 est entièrement et uniquement en anglais : http://www.eurovision.tv/page/home -- ceux qui méritaient de gagner, à notre avis, étaient les représentants de la Bosnie Herzégovine et l'Espagne.
-- S'il y avait un merci à donner, il faudrait l'adresser au chanteur
du groupe Kraljev Ulice § 75 Cents
-- Dans cette affaire, nous avons pris les dirigeants de FR3 la main dans le sac sur le fait qu'ils n'ont pas respecté l'article 4 du cahier des charges de France-Télévisions, un article qui stipule, noir sur blanc, que la Télévision de service public doit veiller à l'illustration et à la promotion de la langue française (décret 2002-750 du 2 mai 2002). Malgré ce décret, malgré ce règlement, Mme Marie-Claire Mézerette, directrice des jeux et divertissements sur FR3, a pourtant choisi un chanteur s'exprimant en anglais pour représenter la France au concours de l'Eurovision 2008. Manifestement, Mme Mézerette est en faute, ainsi que MM Patrick de Carolis, PDG de France-Télévisions, et Patrice Duhamel, Directeur général de FR3, qui ont laissé faire, donc soutenu, leur employée.
Bien que nous ayons largement dénoncée
Rien n'a empêché Patrick de Carolis, Patrice Duhamel et Marie-Claire Mézerette d'aller jusqu'au bout de leur forfaiture. Cela dit, comme par hasard, l'avant-veille où la France a chanté en anglais à l'Eurovision, nos députés ont parlé de langues régionales au Parlement. Autrement dit, nos politiciens ont préféré s'intéresser aux langues ethniques de nos régions au lieu d'essayer d'aller au secours de notre langue commune qui allait être bafouée à l'Eurovision, le surlendemain, devant des dizaines de millions de téléspectateurs à travers le monde. Et comment peuvent-ils oser parler langues régionales, alors qu'ils ne sont même pas capables, face à l'impérialisme triomphant de l'anglais, de défendre l'emploi de la langue française en France, dans l'Espace francophone, à la Commission européenne et dans les instances internationales ?
Apparemment, avec les langues régionales, ils sont prêts à agir pour la diversité
linguistique sur le plan local français, mais ne paraissent nullement intéressés
à vouloir se battre pour la diversité linguistique sur le plan de la communication
internationale. Somme toute, est-il plus facile pour eux de traiter le
problème des langues à l'intérieur de la France, dans une France en pleine crise de repentance, que
de s'en prendre aux forces
anglo-américaines et saxonnes qui oeuvrent partout dans le monde pour imposer
l'anglais comme seule et
Mais, tout de même, comment, nos politiciens, peuvent-ils parler de
langues régionales en ce moment, alors que l'ex-ministre de la
Francophonie, M. Xavier Darcos, actuellement ministre de l'Éducation
nationale vient d'introduire
l'anglais obligatoire dans nos écoles dès le CE1, c'est-à-dire dès l'âge
de 6 ans pour nos enfants, alors que Valérie Pécresse, ministre de la
Recherche, veut que l'on enseigne en anglais dans nos
universités, alors que nos scientifiques sont contraints de publier en
anglais, alors que
De plus, pourquoi faire ce cadeau aux régionalistes, alors qu'aucun n'a protesté et ne s'est mobilisé contre le fait que la France chante en anglais à l'Eurovision ? Mais nos politiciens savent-ils que pour les purs et durs des mouvements régionalistes, toute gifle donnée à la langue française est une jouissance et que leur grand rêve est de faire l'Europe des Régions, une Europe ethnique telle que rêvait de la faire les nazis, une Europe où chacun parlerait la langue ethnique dans sa région et où tout le monde, pour se comprendre hors les murs, parlerait anglais.
Savent-ils que cette Europe-là, c'est l'Allemagne
(Allemagne des Länder) qui la promeut, et
Dans la foulée, on ne va pas tarder à nous refaire le coup des
langues régionales opprimées par les méchants républicains qui
voulaient, au nom de l'égalité et de la fraternité entre Français,
rendre partout la langue française obligatoire. On ne va pas tarder non
plus à nous reparler des vilains
Et si pour moi, nîmois depuis toujours, je revendiquais la langue de mes ancêtres comme étant un dialecte gaulois et non comme étant un dialecte occitan. Pourquoi n'en aurai-je pas le droit ? Nos ancêtres n'étaient-ils pas tous des Gaulois, après tout ? Arrêtons donc de culpabiliser, de demander pardon à tout va, de nous mettre sans cesse à genoux devant l'histoire, les langues régionales font partie du patrimoine français, bien sûr. Il faut les préserver, certainement. S'en servir pour enrichir la langue française, très bonne idée, mais jamais, au grand jamais, elles ne doivent empiéter sur le domaine public et politique. Les langues régionales, c'est comme la religion, elles doivent rester dans le domaine privée et devraient même être enseignées, comme le catéchisme, en dehors de tout système scolaire public.
-- Mais peut-on condamner le tout anglais au niveau de
la communication internationale et ne pas condamner le tout français en
France ? Va-t-on immanquablement nous demander. -- Parce que, t Le tout français en France a permis aux Français de s'unir et d'exister ainsi dans le monde, l'ethno-régionalisme, cheval de Troie du tout anglais, les divisera et sera la clé de leur disparition.
Que l'on ne s'y trompe pas, les euro-mondialistes
veulent que tout le monde parle une langue ethnique et l'anglais en
dénominateur commun.
On comprend dès lors, à la force de cet argumentaire, que nommer un chanteur anglophone pour représenter la France à l'Eurovision, entre dans les nouveaux critères du politiquement correct c'est-à-dire, anglais pour tout le monde et langue régionale pour chacun. Le diviser pour mieux régner ne s'est jamais autant bien porté.
Peut-être même a-t-on donné, aux dirigeants de FR3, une prime pour le
dérangement
Pour conclure, il paraît donc maintenant évident que le bilinguisme langue ethnique-anglais est le projet caché des euro-mondialistes qui manipulent en ce sens les marionnettes que sont devenus nos politiciens.
Nos politiciens, il faut bien le reconnaître,
font de moins en moins de politique, mais de plus en plus de mercatique,
c'est-à-dire, comme des commerçants, ils cherchent,
-- Que faire, alors ? -- Préparer la révolte, somme toute ! Et dénoncer l'imposture, en attendant !
Les langues régionales dans la constitution, c’ est ouvrir une boîte de Pandore, et cela éclaire quelle sont les pratiques de l’ élu local…. et sur quel registre se situe désormais la politique nationale : la décérébration en terme de conscience politique, le clientélisme pour apaiser les braillards, la valorisation de l’ obscurantisme. - Clientélisme ? L’ élu local est le représentant des lobbies locaux, à savoir de groupuscules radicalisés. Là c’ est la question des langues mais ce pourrait être tout autre sujet. Avec redistribution de subventions, prébendes pour futurs coups de pouces électoraux espérés. - Obscurantisme ? De quels grands textes, de quelles grandes œuvres d’ art ont été et surtout sont le vecteur les diverses langues régionales ? Quelle importance au plan intellectuel, philosophique ? Néant ! Absolument rien de comparable à la littérature française qui incarne une histoire des idées, une histoire intellectuelle depuis les origines ! - Boîte de Pandore ? On a bien vu ce qui s’ est passé en Espagne ! Serait – ce qu’ on nous donnerait comme modèle la Belgique, la Sicile, la Sardaigne ? Reconnaissance de la langue, puis d’ une communauté linguistique, puis d’ une communauté « culturelle » (soit disant), puis d’ une communauté politique, puis des droits à des droits et à chaque étape de nouveaux droits et des traites à tirer sur les finances de l’ état central jusqu’ à la sessession. On connaît ce parcours involutif qu’ on voudrait nous faire prendre comme le comble de la modernité ! Merdonité, oui ! Le comble de la mystification. Encore une amusette politique quand l’essentiel est ailleurs ! Lundi 02 Juin 2008 - 15:08
|
||||||||
|
|