Sujet :

Eurovision 2007, la Belgique en anglais !

Date :

01/03/2007

Envoi d'Aleks Kadar  (courriel : aleks.kadar(chez)free.fr)     

Mesure anti-pourriels : Si vous voulez écrire à notre correspondant, remplacez « chez » par « @ ».

 

J'ai eu peur, je croyais que c'était le groupe choisi pour représenter la France ! 

On a échappé au pire, pour encore quelques semaines, jusqu'au choix de la chanson sélectionnée pour représenter l'Hexagone, on verra. Suspense ! Résultat le 6 mars
http://fr.wikipedia.org/wiki/Concours_Eurovision_de_la_chanson_2007

Adresse du groupe qui représentera la Belgique :
http://www.thekmgs.com/

Que faire ? Réagir !

Bombardement courriellique. Ou sur leur site simplement, si pas d'adresse courriel disponible.

La partie pour laisser des messages au groupe est : Your words

Ah si, il y a aussi l'adresse du groupe info@thekmgs.com, celle du management littlepest@thekmgs.com

Ils ont aussi une page Myspace, il faut être inscrit pour leur laisser un message dessus. http://www.myspace.com/thekmgs

Mais on peut aussi se dire que c'est pas la faute du groupe, s'ils ont été sélectionnés. Peut-être qu'il ne faut pas les accabler eux, les pauvres. Qui a choisi, décidé ? C'est vers ceux-là qu'il faut se tourner et protester. Donc je ne sais pas s'il faut vraiment protester auprès du groupe.

Qu'en pensez-vous ?

AK

 

P.-S. : dernière minute : la France aussi pourrait avoir sa chanson en anglais pour l'Eurovision 2007 ! "On and on" voir :

http://fr.wikipedia.org/wiki/La_France_au_concours_Eurovision_de_la_chanson_2007

http://eurovision.rfo.fr/index-fr.php?page=artiste&id_rubrique=17

 

 

 

**********************************

 

 

réactions prises chez nos amis de :
linguarum-democratia@googlegroups.com

 


Torsade de Pointes :

C'était inévitable, et la chose est donc arrivée : pour la première fois, la chanson qui représentera la Belgique francophone au concours Eurovision de la chanson sera en anglais. La chanson s'appelle Love Power et le groupe qui l'interprète KMG (Krazy Mess Groovers). Le site Internet du groupe, d'une laideur indicible, est entièrement en anglais.

Vous me direz: on s'en fiche, ce concours Eurovision est vraiment le sommet indépassable du mauvais goût, c'est donc sans importance.

Néanmoins, cette horreur étant chaque année suivie par des dizaines de millions de personnes, j'en ai quand même gros sur la patate.

 Que faire ?

Ils ne peuvent pas chanter dans la langue qu'ils veulent, dès lors qu'ils ont une fonction représentative, en l'espèce, qu'ils représentent la Communauté française de Belgique. N'auraient-ils pas, par exemple, pu essayer de plier le français à leur style de musique ? Après tout, le disco (car c'est bien de disco qu'il s'agit) a été chanté en français, avec un résultat qui n'était pas moins affreux qu'en anglais. Il y a même des cas de mariage heureux entre langue française et jazz: Michel Legrand, Claude Nougaro, Michel Jonasz , Maurane (en Belgique), etc. Bien sûr, il aurait fallu bosser, trouver le bon mélange, un juste équilibre des ingrédients, mais par là même, ils auraient peut-être réussi à créer quelque chose de réellement original, sortir des sentiers battus, au lieu de patauger dans l'imitation servile de modèles américains, et surtout, cela leur aurait évité d'ânonner des textes anglais de pacotille du type "Can you feel the Love Power", et autres fragments recyclés. Au vu des origines diverses du groupe, desquelles pourtant ils aiment tant à se prévaloir, on aurait pu s'attendre à une joyeuse diversité culturelle, mais il n'en est rien, le mélange n'aboutit qu'à un monoculturalisme de routine, de stricte obédience anglo-saxonne, et ignorant superbement le fonds culturel de leur pays d'implantation. Dommage pour l'occasion manquée.

Pour répondre à Alex: le choix d'une chanson pour ce concours Eurovision (qui au demeurant ne m'intéresse pas autrement) est fait alternativement par la télé flamande (la VRT, qui depuis nombre d'années ne choisit plus que des titres anglais) et par la télé belge francophone (la RTBF). Jusqu'ici, la RTBF avait toujours envoyé des chansons en français, sauf la dernière fois, où la langue utilisée était une langue fictive). 

Le cas de Krazy Groove Machin constitue donc un précédent.

 

Renée Triolle

Professeur de russe et d'espéranto

Délégué permanent à l'UNESCO :

Quand j'étais enfant et que je regardais le concours de l'Eurovision, je passais un moment mémorable à essayer de capter certains mots dans des langues que je ne connaissais pas mais qui me fascinaient . Les paroles étaient adaptées à l'esprit, la culture, bref à ce qui fait la spécificité d'un pays . C'est peut-être
ce moment privilégié qui m'a donné l'amour des langues.

Depuis plusieurs années, le concours a beaucoup perdu en intérêt quand certains pays ont eu honte de leurs langues et se sont prostitués en chantant dans la langue du souteneur de service, l'anglo-américain .Ils y ont perdu leur âme.

Mais penser qu'un pays-frère, qui a la chance d'avoir trois langues officielles ( français, flamand et allemand) va chercher pour le représenter un ersatz me soulève le cœur.

Conservons pour ce concours cette vitrine multilingue et boycottons les représentants qui ne représentent plus véritablement leurs pays.

À chaque pays sa langue !

 

Tuan pour The KMG's :

Bonsoir, pour votre information nous sommes un groupe qui existait bien avant de participer à l'Eurovision. Nous sommes un groupe qui chantons de la musique funk inspirée de la musique black-américaine des années septantes. Et pour cela, l'anglais est notre langue de prédilection pour ce qui est de la musique que nous défendons, essayez d'imaginer James Brown ou Stevie Wonder chanter en français, flamand ou allemand (ou faites la traduction, ce sera instructif).

En permettant de défendre mon groupe, je ne pense pas qu'une quelconque prostitution à l'égard des souteneurs de service soit d'actualité ici. Nous sommes un groupe et non pas un chanteur formaté "eurovision" que l'on envoie à la TV pour une raison quelconque. Nous n'avons pas postulé pour être représentant de la Belgique à l'Eurovision. Peut-être que le fait que nous soyons un groupe aux origines internationales(France, Pologne, Pakistan, Vietnam, Suisse,..) vous effraie-t-il, mais dans ce cas là, il n'y a rien à faire pour vous qui apparemment représentez quand même une langue qui se veut internationale, même mondiale. Je ne me permettrais pas de critiquer votre ouverture d'esprit sur un fond que vous ne connaissez peut-être pas. Bien sûr, la question nous a été posée de savoir, si nous étions capable de représenter la Belgique.. Et bien, c'est par notre diversité culturelle réunie autour de l'amour de la musique précitée au dessus que nous nous sommes retrouvés. Mais bon, on ne peut pas plaire à tout le monde.

 

skirlet :

-- essayez d'imaginer James Brown ou Stevie Wonder chanter en français, flamand ou allemand

-- Ben, eux, ils chantent dans leur langue...

-- (France,  Pologne, Pakistan, Vietnam, Suisse,..)

-- Aucun de ces pays n'a l'anglais pour langue officielle (un petit doute sur le Pakistan).

Enfin, ils peuvent chanter dans une langue qu'il veulent. Le problème, c'est que les pays présentent systématiquement les chanteurs chantant en anglais, quitte à leur imposer le changement du texte et réarranger la musique (comme c'était le cas de l'Ukrainienne Rouslana, qui a dû apprendre le texte et la musique modifiée exprès pour Eurovision en deux semaines).

Je regrette ce changement de règles (avant, il fallait chanter dans la langue de son pays).


 

 

 

Haut de page