Sujet :

L'anglais 3e langue à Bruxelles !

Date :

05/12/2008

Envoi d'Aleks Kadar (courriel : alekska(chez)gmail.com)     

Mesure anti-pourriels : Si vous voulez écrire à notre correspondant, remplacez « chez » par « @ ».

 

En voilà une idée comme elle est bonne !

C'est qui l'Open Vld ? Vous connaissez ? Ils sont sérieux, puissants ?

AK

 

********************************


 

L'anglais comme 3e langue administrative à Bruxelles

L'Open Vld propose que l'anglais soit considéré comme la troisième langue utilisée dans l'administration à Bruxelles, peut-on lire ce samedi dans la presse.

 

Les libéraux flamands, qui se réunissent samedi en Congrès, n'entendent pas pour autant que l'Anglais soit utilisé tout le temps et partout, mais seulement aux guichets. « Il est préférable d'institutionnaliser une pratique existante plutôt que de nier la réalité », souligne Sven Gatz.

Pour son congrès, l'Open Vld a préparé une série de mesures concernant Bruxelles, pour donner à la capitale un cachet plus international et ainsi doper son économie. Parmi ces mesures figure la création d'une "Brussels Metropolitan Region", incluant aussi les communes des Brabants flamand et wallon.

 

 

Source : Rtlinfo.be, le 29 novembre 2008

Vous pouvez réagir à cet article sur :

http://www.rtlinfo.be/news/article/200459/--l+anglais+comme+3eme+langue+administrative+a+bruxelles

 

 

********************************

 

 

Réaction (source : de-linguis-in-Europa@googlegroups.com )

 

Ils sont comiques, les Flamands. Ils refusent la nomination de 3 bourgmestres, comme par hasard francophones, dans la périphérie bruxelloise parce que des convocations aux élections ont été envoyées en français (que se serait-il passé si les 3 bourgmestres avaient été néerlandophones?), mais ils proposent de porter l'anglais au statut de langue administrative à Bruxelles et la région périphérique sans pour autant élargir la Région de Bruxelles-Capitale (ah, ça, non, ça risquerait de renforcer le français, voyez-vous !)

Après avoir bien solidement implanté les défenses linguistiques du néerlandais, les Flamands proposent l'anglais, comme ça, les étrangers pourront venir sans se soucier d'apprendre l'une de nos langues nationales (comprenez « le français ») puisqu'ils pourront, eux, réclamer des documents en anglais, ce qui sera d'autant moins pénible pour les Flamands qui préfèrent maintenant, sans doute, apprendre l'anglais au français.

P. H.

 

 

 

Haut de page