Sujet :

Institut Pasteur,  mauvais stratège linguistique !

Date :

04/02/2008

Envoi d' Anna-Maria campogrande  (anna-maria.campogrande(chez)skynet.be)

Mesure anti-pourriels : Si vous voulez écrire à notre correspondant, remplacez « chez » par « @ ».

 

De M. Paul Durieux (pauldurieux2003@yahoo.fr)

 

Madame, Monsieur, chère Amie, cher Ami,

 

Le journal télévisé de ce midi vient de nous apprendre que Mme Véronique Fontaine, chercheuse à l'Institut Pasteur venait d'être licenciée pour avoir fait circuler la pétition pour la sauvegarde de son institut (Où en est la démocratie dans notre beau royaume de Belgique ?) La direction de l'Institut, invitée par la RTBF (radio télévision belge d'expression française) à s'exprimer, n'a pas daigné répondre.

Il faut savoir que l'élimination de l'Institut Pasteur fait partie d'une stratégie des nationalistes flamands qui vise à éliminer à Bruxelles, tout ce qui, de loin ou de près, touche à la culture française, au sens le plus large du terme.

L'Institut Pasteur est en effet une des branches des Instituts du même nom à travers le monde et cela est insupportable aux yeux de certains Flamands. 

Madame Lise Thiry, Professeur honoraire de cet institut et femme de l'année en 1985, lance un appel dans un nouveau combat qu'elle mène avec bien d' autres..

Vous pouvez l'aider en signant la pétition sur www.savepasteur.be, en vous adressant à moi pour obtenir des pétitions-papier ou encore en faisant suivre ce message auprès de vos relations.

De tout cœur, merci.

 

 

Anna Maria Campogrande :

Vous êtes complètement fous !

Je diffuse votre Appel sur les forums de débats linguistiques pour vous venir en aide et l’on découvre que la Pétition est en anglais !

Il faut vraiment être Belges pour être si tordus !

Ne comptez plus sur moi.

 

 

AK :

En y regardant de plus près, elle est en 3 langues quand même :

EN, FR et NL, presque les 3 langues nationales de Belgique.

C'est pas si mal !

 

 

Anna Maria Campogrande :

Je regrette, mais les trois langues de la Belgique sont français, neerlandais et allemand, l’anglais n’a aucune place dans tout cela.

Je n’apprecie pas du tout que l’on mette de coté l’allemand pour favoriser l’anglais.

Je suis en plus convaincue que le fin est toujours dans les moyens, s’il s’agit de sauver la culture française en Belgique c’est à partir du français qu’on peut y arriver et certainement pas par le biais de l’anglais ou du neerlandais qui sont jalous du rayonnement de la culture française.

 

 

 

 

 

Haut de page