Sujet :

Inquiétudes linguistiques : Nouveaux tabous

Date :

24/07/2014

Envoi d'Alain Raby (rejoignez-notre correspondant sur : https://www.facebook.com/alain.raby.3)

Inquiétudes linguistiques : Nouveaux tabous

De nouveaux tabous sont en train de se constituer au Québec : il ne faudrait plus, sous peine de se faire traiter de crypto-raciste, déplorer la déferlante du franglais, des anglicismes ; ou encore exprimer des craintes par rapport à l’état de notre langue. Ces nouveaux et stigmatisants interdits doivent être rejetés.​

Parlez anglais !Notre conscience linguistique collective semble s’édulcorer. Il fut une époque, au Québec, où l’on remplaça avec succès, dans notre langue, les "winshields", "bumpers" et autres "wipers". Grâce à des comités, on francisa non seulement l’univers automobile, mais plusieurs autres. Tout cela apparaîtra dérisoire aux esprits extrêmement « ouverts » d’aujourd’hui, mais à l’époque, on considérait que « nommer » les choses dans notre langue était une petite, mais significative prise du pouvoir. Affaire d’élites ? Oui, mais surtout de comités de travailleurs, de syndicats. Gestes culturels, mais aussi politiques (le rapport entre les langues l’est), assumés.

On rétorquera que c’était l’ancien temps, où l’anglais représentait l’idiome du patron, etc. Vrai, mais ce n’est pas une époque entièrement révolue ; elle recèle même, sur le plan de la biodiversité des langues, des enjeux importants. Depuis ce temps, l’anglais a décuplé sa force, est devenu planétaire. Grâce entre autres à l’Internet, aux nouveaux médias. Nombre d’Allemands d’ailleurs redoutent le "denglisch" ; des hispanophones, le "spanglish" ; des Anglophones, le "globish".

L’ensemble de la francophonie se trouve face au défi que les Québécois ont connu. Les Francofolies de Spa 2014 peinent à présenter un tiers de chanson en français, révélait notre collègue Sylvain Cormier (21 juillet). On y chante souvent dans une sorte de "yaourt similianglo pas nature", pour reprendre sa formule (qui lui vaudra assurément des accusations de lèse-métissage).

Quittons l’univers piégé de la création musicale, mais conservons le même thème : l’emprunt à une autre langue peut être sympathique, pratique, légitime, bien sûr. Mais il y a un seuil (oui, difficile à pointer), au-delà duquel l’on peut et l’on doit réagir ; signaler un problème ; engager un débat. Nous croyons que dans plusieurs milieux, au Québec, nous y sommes.

En raison du statut minoritaire du français en Amérique du Nord, l’anglais a toujours été attrayant. C’est après tout la langue d’une minorité québécoise reconnue. L’anglais peut être traité sainement, par une personne bilingue ou polyglotte, qui aime le lire, le parler, l’écouter. Il peut au contraire conduire à des "yaourts similianglo pas nature". Comme les béquilles linguistiques (pensez au proliférant « au niveau de »), plusieurs mots et formules anglaises insérés de plus en plus fréquemment dans les discours quotidiens prennent la place d’expressions françaises justes, précises, riches : "by the book", "by the way", "what ?", "kids" ; il n’y a plus files chez nous, que des "line up", etc.

Pendant nos grandes commissions, écoutez ces avocats - censés avoir des mots une fine connaissance - mordre dans avec fierté dans "short list", "weird", etc. Après avoir utilisé des mots français, ils se sentent souvent obligés de « préciser » leur idée à l’aide d’anglicismes. « C’est vous qui êtes le "boss", vous êtes le grand chef. » « Ça, c’est les critères, les… si vous permettez l’anglicisme, les "guidelines" ? » À l’Assemblée nationale, un politicien francophone en colère a récemment hurlé "shame on you !". « Vous devriez avoir honte » n’est sans doute pas assez « puissant ».

Oui, l’anglais est fort. Faut-il pour autant, comme minorité linguistique, que nous obéissions à la loi du plus fort ; dans un esprit darwinien, que nous acceptions de nous auto-effacer, tranquillement ? Permettez de résister.

Antoine Robitaille

 

 

Source : ledevoir.com, le mercredi 23 juillet 2014

Possibilité de réagir sur :

http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/414094/inquietudes-linguistiques-nouveaux-tabous

 

 

 

*********************

 

 

Réaction de Marcel Bernier

L'identité malheureuse...

Si, en son temps, un Camille Laurin pouvait déclarer que « La langue est le fondement même d’un peuple, ce par quoi il se reconnaît et il est reconnu, qui s’enracine dans son être et lui permet d’exprimer son identité. », il nous faut maintenant un autre penseur pour nous rappeler que la langue est un outil primordial pour nous dire, pour nous exprimer et pour décortiquer le réel.
Que la langue française recèle tous les mots nécessaires pour s’approprier la dénomination du monde dans lequel nous vivons et que notre tâche consiste à en maîtriser, le plus possible, ses nuances et la beauté de son architecture. L’indigence, en termes de manque de mots pour décrire ou exprimer notre réalité, n’est pas une fatalité.

 

Réaction de Gilles Théberge  

Pour ajouter à ce que vous dites monsieur Bernier, considérer ce que disait Jacques Attali au sujet de notre langue française :

« La langue française conduit à penser, à écrire, à vivre, de façon claire, simple, directe, précise, logique, binaire. Elle trouve sa source dans l’harmonie des paysages et conduit à une symétrie des mots, à un équilibre des concepts, qu’on trouve déjà dans les textes des inventeurs de cette langue, de Rachi de Troyes à Blaise Pascal, de Chrétien de Troyes à Montaigne, de Marcel Proust à Léopold Senghor. »

Ça peut paraître élitiste mais je pense que cela rejoint bien ce que vous pensez. Il est bien vrai que ce qui se conçoit bien s'énonce clairement...

 

Réaction de Régis Ravat  

Sous le règne du Roi de France, Louis XIII, le cardinal de Richelieu, en 1634, fonda l'Académie française. Le but de cette académie était de normaliser, de perfectionner, d'enrichir la langue française afin d'en faire une langue cohérente et claire, capable de s'imposer face au latin, la langue qui dominait en Europe, à l'époque. Aujourd'hui, nous avons le même problème, mais c'est l'anglais qui domine et c'est à l'échelon mondial qu'il faut agir. Alors il faut continuer à normaliser, à perfectionner, à enrichir la langue française afin qu'elle reste une langue cohérente et claire, capable de résister à l'anglais dominant.

La force de la langue française est dans sa cohésion et sa clarté, des éléments qui seront préservés dans le cadre d'une évolution harmonieuse qui sache respecter les bases gréco-latines de la langue. Si cette force a été maintenue jusqu'à maintenant grâce, notamment, au travail de l'Académie française pour la France et de l'Office québécois de la langue française, l'OQLF pour le Québec, il faut aujourd'hui raisonner à l'échelon planétaire, et c'est une Académie internationale de la langue française qu'il faudrait créer alors, une Académie qui ne fonctionnerait plus au niveau de la France ou du Québec, mais au niveau de toute la Francophonie, représentée, notamment, à travers son organisation internationale, l'OIF ? 

Le prochain Sommet francophone se déroulera à Dakar, en novembre 2014, et si cette question était mise à l'ordre du jour ?

 

À vous de réagir...

 

 

 

 

 

 

Haut de page