Sujet : Mascarade de réflexion linguistique européenne
Date : 24/03/2009
De : Brigitte Laval  (courriel : zacaro(chez)orange.fr)      Mesure anti-pourriels : Si vous voulez écrire à notre correspondant, remplacez "chez" par "@"
 

Après deux jours de débats passionnés, le panel de cent citoyens français est parvenu à formuler dix recommandations pour améliorer l'avenir économique et social de l'Union européenne. Ces propositions s'articulent autour de trois thématiques : le développement durable, la citoyenneté, l'emploi et la protection sociale.
 

Suite aux votes des Européens pour proposer des idées pour l'UE, l'espéranto était la 7ème proposition, donc retenue. Ce choix de l'espéranto est guidé par le refus d'une langue maternelle hégémonique, choix injuste, avec tous les avantages apportés aux natifs et tous les efforts demandés aux autres, l'anglais actuellement (mais ce serait valable avec toute autre langue maternelle, bien sûr). Mais voilà ce que devient dans la liste définitive votée par un panel de 100 Français (qui sont-ils ?) :

 

 J'ai donc envoyé ce commentaire :

 Attention, le désir des citoyens européens de faire de l'espéranto la langue-pont de communication, devient dans les propositions « une langue européenne dès la maternelle » !

Déjà, l'espéranto, langue simple et rapide à apprendre peut être introduite dans l'éducation en CM1 ou CM2, laissant à l'enfant les premières années pour l'acquisition parfaite de la langue maternelle.

Cette transformation me fait peur, elle me fait penser au fameux « anglais dès la maternelle », rendant une des langues européennes (car ce serait la même chose avec le français ou l'espagnol ou l'allemand, etc.) langue supérieure, délivrant les natifs (devenus européens d'honneur) de tout apprentissage d'une langue étrangère.
De plus, l'anglais comme toute langue native est dure et longue à acquérir à un niveau fluide (proche d'un natif). Ainsi, on réserverait aux natifs les places supérieures, aux autres les places subalternes. Ou alors, les langues maternelles seraient de plus en plus abandonnées au profit du seul anglais devenu «   la langue européenne » !

Est-ce l'Europe que vous voulez ? Pas moi et pas tous ceux qui ont voté pour l'espéranto, langue-pont entre les langues européennes. Et qui favorise en plus l'acquisition d'autres langues européennes, les natives, cette fois !

 

Brigitte (Sophie)

 

 

Le modérateur a répondu :

Le déroulement du projet est décrit dans son intégralité sur le site depuis le 3 décembre. Il a toujours été question que les propositions formulées par les internautes servaient de base à la réflexion menée par les citoyens choisis pour les consultations nationales. Il n'y pas de recommandation portant strictement sur l'apprentissage d'une langue européenne, mais sur l'éducation civique européenne, principalement.

L'espéranto ne figurant pas parmi dans la liste des langues officielles de l'UE, il n'est pas surprenant que cette langue ne figure pas dans les 10 recommandations finales.

 

 

À mon tour :

M. le Modérateur, l'espéranto n'est pas une des 23 langues officielles, en effet, car l'espéranto n'est pas une langue nationale ou maternelle ! Toute personne parlant l'espéranto est au moins bilingue : sa langue maternelle + l'espéranto ! Vous ne trouverez pas de monolingue espérantiste qui tirerait ainsi avantage au « règne » de l'espéranto qui le conforterait dans son monolinguisme ! L'espéranto n'a pas pour vocation de devenir l'une des langues officielles de l'UE, juste en devenir la langue-pont de communication, la langue auxiliaire des traducteurs, la langue d'accueil des sites de l'UE quand il n'est pas possible d'être accueilli dans les 23 langues à la fois !

Car tant que certains laisseront (ou encourageront) une des 23 langues supplanter les 22 autres, être la langue favorite pour l'accueil sur les sites, la langue unique de forums tenus par certains députés européens, la langue étrangère imposée aux autres en priorité (pendant que leurs natifs se dispensent de plus en plus de l'apprentissage de LVE), l'UE sera injuste, inégalitaire. Et dans un délai plus ou moins long, elle sera dissoute. Mais après quels dégâts sur les langues maternelles, déjà les langues à faible diffusion et même sur les grandes langues. Les enfants à qui l'on aura fait ingurgiter cette langue étrangère dès le plus jeune âge auront un faible niveau dans leur propre langue maternelle tout en n'atteignant pas le niveau de l'anglophone (puisque c'est de la langue anglaise qu'il s'agit dans ce rôle de favorite) monolingue.

Les anglophones citoyens supérieurs de l'UE et les autres analphabètes bilingues ! Voici l'UE que vous nous préparez ! Et nous n'en voulons pas, nous les Européens non anglophones de naissance ! Avez-vous vu une proposition de l'anglais langue unique de l'UE recevoir des votes qui l'aurait mise dans les propositions de tête ? Non ! Alors, s'il vous plaît, respectez nos aspirations, à nous, citoyens européens, ne nous méprisez pas ainsi !

 

 

M. le Modérateur :

Il n'y a aucune méprise de quelque partie que ce soit, Madame, soyez-en sûre ! Toutes les idées finalistes se sont vues être débattues.  Le panel de citoyens a respecté les idées arrivées en tête sur le site, il serait bon de respecter également les leurs...Par ailleurs, aucune proposition visant à promouvoir l'apprentissage de l'anglais dans les 27 n' a été formulée. Si vous avez pris le temps de lire les recommandations des 100 citoyens français choisis, vous remarquerez que les mesures élaborées sont directement liées au sujet du projet.

 

 

Moi, à nouveau :

M. le Modérateur, si votre « panel de 100 personnes » sont allergiques à l'espéranto, que cette proposition d'anglais (pardon, de langue étrangère) dès la maternelle soit changée en découverte de plusieurs langues étrangères européennes dès le CM1ou CM2, découverte par petites scènes de la vie quotidienne récitées en classe, chansonnettes traditionnelles, afin de donner des bases aux enfants leur permettant de se débrouiller (politesse, demander son chemin ou un magasin) dans un pays étranger et ceci dans la langue ! Et en favorisant l'intercompréhension avec les langues de même famille (latines pour nous). Ce serait mieux que de transformer un désir de justice par un renfort de l'injustice linguistique actuelle !

 

 

Voilà ! Encore un exemple du rejet des aspirations des citoyens européens à une Europe juste, une Europe des citoyens, une Europe indépendante et égalitaire. On se moque de nous. Nous demandons l'égalité de nos langues et l'aide d'une langue neutre de communication pour être plus proche les uns des autres en toute égalité et facilité, on nous répond, oui, voici l'anglais dès la maternelle ! Alors, que faire ? En tout cas, ne pas se laisser faire ! Une Union Européenne comme ça, nous n'en avons pas besoin ! Elle ne peut plaire qu'aux Anglais (et je crois qu'à eux, elle ne plaît pas non plus, alors).

 

Brigitte Laval