Monsieur le Président,
La 53e édition du concours
Eurovision de la chanson se déroulera en mai 2008 à Belgrade
en Serbie.
Pour représenter notre pays à ce
concours, France Télévisions a choisi, le 7 mars 2008, de
faire appel à Sébastien Tellier qui interprètera la chanson
« Divine ».
Nous avons eu connaissance d’une part,
que cette chanson était en langue anglaise, avec seulement
quelques mots en français, et d’autre part, que l’interprète
avait déclaré à la presse qu’une traduction complète de la
chanson n’était pas possible pour le concours.
Nous sommes offusqués par ces
informations.
Il serait honteux pour vous, pour France
Télévisions et pour la France, que notre langue nationale ne
soit pas imposée à l’interprète représentant notre pays à ce
concours international.
La cahier des charges des télévisons du
service public -
décret n°2002-750 du 2 mai
2002- précise au chapitre 1 article 4 : « La société
contribue à la promotion et à l'illustration de la langue
française dans le respect des recommandations du Conseil
supérieur de l'audiovisuel. »
Aussi, nous vous demandons de bien
vouloir user de votre autorité et intervenir pour imposer
l’usage de la langue française à l’interprète Sébastien
Tellier, ou bien changer d’interprète et de chanson.
Dans cette attente, nous vous prions
d’agréer, Monsieur le Président, l’expression de nos
sentiments distingués
Marceau
Déchamps
Vice-président
de Défense de la langue Française (DLF)
http://www.langue-francaise.org
Copie : CSA, DGLFLF, ministère Culture, OIF