|
|||||||||||||||||||||||||||||||
A.FR.AV. Association FRancophonie AVenir
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
PAS DE RÉPONSE DE M. LE LAY. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
M. BENSIMA, POUR L'A.FR.AV, INTERVIENT DANS CETTE AFFAIRE. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
A.FR.AV. Association FRancophonie AVenir
Manduel, le 26 novembre 2001
Monsieur,
Depuis plusieurs mois déjà, apparaît sur l'écran, pendant l'émission Bigdil, l'expression “ BACKSTAGE “ . Ce mot anglais est incompréhensible pour la plupart des Français et représente, de plus, une insulte à la langue française. S'il avait été question d'un mot arabe, je pense que vous l'auriez fait enlever illico presto sous le poids du courrier des lecteurs ; s'agissant d'un mot américain, le laxisme, la nonchalance, le laisser-faire sont de rigueur. Pourquoi ? - Y aurait-il du racisme linguistique dans l'air ? En espérant que vous n'êtes pas un adepte du deux poids deux mesures, et que vous vous ferez un devoir alors de veiller au respect de notre langue auprès de l'équipe(1) de Vincent Lagaff, je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de ma considération distinguée.
Mustafa Bensima
Pour l'A.FR.AV.
(1) Bien sûr, vu l'anglomanie générale, Lagaff appelle son équipe
la “Team Lagaff”, comme s'il était de mise à la télé, pour faire
branché, intelligent ou jeune, de cracher sans retenue sur la langue
française. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
RÉPONSE DE TF1 À M. BENSIMA
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
A.FR.AV. Association FRancophonie AVenir
Monsieur le Directeur, Nous vous remercions pour votre lettre du 13 décembre 2001 nous précisant que le mot anglais “Backstage” allait enfin disparaître de l'émission Bigdil le 12 février 2002 pour être remplacé par le mot français “Coulisse”. Si effectivement le mot “Backstage” a disparu de l'écran - et nous nous en réjouissons -, il n'a pas été remplacé pour autant par un équivalent français, puisque force est de constater qu'il n'y a plus rien à la place.
Doit-on en conclure que ce que peut transcrire l'anglais, le français
n'est pas capable de le transcrire ? Cette disparition de l'anglais de
l'écran ne serait donc pas une victoire du français ! Décidément,
les anglomaniaques ont la dent dure. Ils ont la dent dure et le vent en
poupe à l'image de Julien Courbet qui, avec son émission au titre
anglais “le coach”, nous en remet une couche.
- Manque d'imagination ou manque de fierté à l'égard de notre langue ? Recevez, Monsieur le Directeur, l'expression de toute notre
considération. Mustafa Bensima Pour l'A.FR.AV.
Copie à M. Étienne Mougeotte.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
A.FR.AV. Association FRancophonie AVenir
Monsieur le Président, Nous vous envoyons, ci-joint, la copie de la lettre que nous avons adressée à M. Édouard Boccon-Gibod, ce monsieur nous ayant répondu pour l'affaire “Backstage” de l'émission Bigdil. Comme vous pourrez le lire, nous nous étonnons du manque de volonté apparent qu'affiche votre chaîne à ne pas vouloir contribuer à faire gagner le français. En effet, si le mot anglais “Backstage” a bien disparu de l'écran, il n'a pas été remplacé pour autant par un mot français, laissant suggérer à tout un chacun que ce que l'anglais peut transcrire, le français ne le peut point. Que dire également du titre anglais de l'émission de Julien Courbet “le coach”, qui vient polluer , en toute impunité, notre paysage audio-linguistique ? En espérant que vous daignerez faire quelque chose pour rappeler à l'ordre les anglomaqués qui sévissent sur votre chaîne, nous vous assurons, Monsieur le Président, de notre considération distinguée.
Mustafa Bensima Pour l'A.FR.AV.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
A.FR.AV. Association FRancophonie AVenir
Monsieur,
Nous vous envoyons, ci-joint, la copie de la lettre que nous avons
adressée à M. Édouard Boccon-Gibod, ce monsieur nous ayant répondu
pour l'affaire “Backstage” de l'émission Bigdil.
En effet, si le mot anglais “Backstage” a bien disparu de l'écran,
il n'a pas été remplacé pour autant par un mot français, laissant
suggérer à tout un chacun que ce que l'anglais peut transcrire, le
français ne le peut point. En espérant que vous daignerez faire quelque chose pour rappeler à l'ordre les anglomaqués qui sévissent sur cette chaîne de télévision, nous vous assurons, Monsieur, de notre considération distinguée.
Mustafa Bensima Pour l'A.FR.AV.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
PAS DE RÉPONSE .
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|