Slogan de campagne : 

"Osons la famille, refusons la pauvreté, misons sur la France".

 

 

Christine  BOUTIN

17, boulevard Raspail

75007  PARIS

Tél. :  01 44 39 20 02

Télécopie : 01 44 39 20 18

Site :  www.christineboutin2002.com

Courriel :  contact@christineboutin2002.com

 

 

Nom :

 BOUTIN

Prénom :

 Christine

Date de naissance :

 6 février 1944 (58 ans)

Situation de famille :

 mariée, trois enfants

Études :

 études de Droit

Profession :

 ancienne journaliste

Famille politique :

 FRS (Forum des Républicains Sociaux)

Mandat électif :

 députée des Yvelines

Passé présidentiel :

 première candidature

     

RÉPONSE  DE  Mme BOUTIN  À  NOTRE  QUESTIONNAIRE


Monsieur Régis RAVAT
Président de l’AFRAV
Association Francophonie Avenir
2811, chemin de Saint-Paul
30129 MANDUEL
 

 

Paris, le 18avril 2002




     

     
     Monsieur,



     J’ai bien reçu votre courrier et je vous en remercie.

    Vous me posiez diverses questions qui concernent la défense de la langue française. J’y attache moi aussi une grande importance.

     J’estime que la promotion de la francophonie doit rester une priorité dans le cadre de nos relations internationales. Il s’agit une fois de plus de manifester clairement une volonté politique pour favoriser ce vecteur « civilisateur », tant sur le sol national qu’à l’étranger.

     Je me permets donc de vous faire parvenir un exemplaire de mon projet politique : "Mettons la France au service de l'Homme. Aujourd’hui, pas demain". Vous y trouverez un chapitre entier consacré à ce sujet.

 

 

  

Christine BOUTIN
 

 

DEUX  DES  COURRIELS  QUE  NOUS  LUI  AVONS  ADRESSÉS :

 

COURRIEL N °1 (06/03/02)



En ces temps de mondialisation où les Américains imposent partout l’anglais pour régner sur le monde, j’aimerais que notre futur président ait conscience de l’enjeu à défendre la langue française, à défendre la Francophonie et ne soit pas, a contrario, un adepte du tout anglais.
Merci de me donner votre position sur le sujet.

 

 

 

RÉPONSE  (11/03/02)



Bonjour, 

Christine Boutin me charge de vous remercier pour votre message et vos observations. Christine Boutin est très attachée à la défense de la langue française. Cela passe d’abord par une totale maîtrise de la pratique orale et écrite de la langue afin de permettre l’intégration et l’autonomie de la personne au sein de la société et des autres. Christine Boutin propose donc de repenser l’école pour que chaque enfant y trouve sa place. Adapter les structures éducatives à la diversité des enfants implique également un enseignement pertinent des langues étrangères. Mais la défense du français est également un enjeu international. Christine Boutin propose de défendre le français sur Internet par la qualité et la quantité des sites francophones. Elle entend établir un partenariat actif entre les grandes langues dans le cadre des organisations audiovisuelles francophones pour concurrencer l’invasion des programmes américains. La langue française doit aussi rester l’une des principales plates-formes de la traduction en Europe et il faut mettre tous les moyens en oeuvre pour maintenir son usage dans les organisations internationales. Si la langue est la passerelle entre les hommes, le français reste un symbole de liberté. Vous trouverez notamment plus d’informations sur le site www.christineboutin2002.com sous la rubrique “projet” au chapitre “valoriser les atouts économiques et culturels de la France”.

Rémi Teston
Chargé de mission pour Christine Boutin

 

 

COURRIEL N° 2 (04/04/02)

 


Trouvez-vous normal que l’anglais, ou plus exactement la langue des Américains, devienne la langue officielle de l’Europe?

 

 

RÉPONSE  (14/04/02)

 


Bonjour, 

Christine Boutin me charge de vous remercier pour l’intérêt que vous portez à sa candidature ainsi que pour votre question relative aux langues. Elle est convaincue par l’importance du français et se bat pour sa défense. Christine Boutin défend l’espace de liberté de la francophonie. Aimé et célébré pour la sédimentation des cultures qu’il porte et sa valeur de passerelle entre les hommes, le français est un symbole de liberté, “langue du non-alignement selon Boutros Boutros-Ghali. Communauté de valeurs et vision du monde, réseau de liens historiques, culturels, spirituels dont la langue est le noyau, le francophonie est aussi le reflet de la volonté d’ouverture de la France et de son goût de l’universel. Dans la pratique, la coexistence du français avec les 2000 langues de l’espace francophone pose la question du plurilinguisme, de la place du français comme langue seconde face aux autres langues de cet espace, et de la volonté de la France de promouvoir véritablement le français.
Christine Boutin souhaite développer la valeur civilisatrice de la francophonie. Si la France occupe une place privilégiée au sein de l’ensemble, elle n’est cependant qu’un membre et non le "pays chef". L’originalité de la communauté francophone, c’est d’être fondée certes sur des intérêts géographiques, économiques ou stratégiques, mais d’abord sur une culture commune qui “oblige” chacun par delà ses différences de régime politique, de puissance, d’étendue. La coopération des États européens et africains, vecteur de démocratie, exprime une solidarité remarquable, et les sommets francophones manifestent cette recherche d’un bien commun.
Lors du premier sommet à Paris, cinq “réseaux» ont été mis en place : agriculture et énergie, communication et industries culturelles, information scientifique et recherche, développement technologique et industries de la langue. Cet élargissement des préoccupations de la francophonie est capital. Dans le contexte de la mondialisation, travailler ensemble sur des technologies qui permettront de communiquer en français et de conduire en français des programmes de recherche, c’est servir à travers la langue une ambition de civilisation commune. Dans le domaine scientifique comme dans le domaine littéraire, c’est la qualité des oeuvres qui fait le rayonnement de la langue.
Pour autant, Christine Boutin est bien consciente de l’enjeu, de la nécessité d’adapter le français à la communication du XXIe siècle. Cessons de rogner sur les budgets, et adaptons sans retard la terminologie française à l’évolution des techniques défendons le français sur Internet par la quantité et la qualité des sites francophones, favorisons un partenariat actif entre le français et les autres grandes langues, par un effort de sous-titrages et de traduction, dans le cadre de la Communauté radiophonique des programmes de langue française (CRPLF), ainsi que de la communauté des télévisions francophones (CTF). L’échange de programmes, la réalisation d’émissions en commun doivent permettre de diminuer leur coût et de résister à l’invasion des programmes américains. Il est important aussi de soutenir l’existence d’un environnement francophone dans les pays voisins grâce aux médias, aux manifestations culturelles, aux programmes de l’Alliance française, et de favoriser l’apprentissage du français en relation avec les langues endogènes. Le nombre de personnes enseignées en français en 1994 -- France et Ile Maurice exceptées -- était de 57 540 000. Il doit augmenter. Enfin, la langue française doit rester l’une des principales plates-formes de la traduction en Europe, et il faut prendre appui sur les pays d’expression française à l‘ONU pour maintenir l’usage du français dans les organisations internationales. Il y va du refus de la “pensée unique”. L’exception culturelle est d’abord celle de la langue  !

Rémi Teston
Chargé de mission pour Christine Boutin

 

RÉSULTATS  OBTENUS  SELON  NOS  CRITÈRES :

 

QUESTIONNAIRE

4 points

A eu la politesse de répondre à notre questionnaire.

2 points

Adaptons sans retard la terminologie française à l'évolution des techniques, assurons dans les conférences internationales la diffusion de tous les documents en français.

0 point

Ne dit mot sur les langues régionales.

2 points

Développer la valeur civilisatrice de la Francophonie (page 48 de son programme).

 

COURRIELS

4 points

A eu la politesse de répondre à au moins deux de nos courriels.

2 points

Réponse satisfaisante.

2 points

Réponse satisfaisante.

 

RESPECT  DE  LA  LOI  TOUBON

0 point

Emploie le mot anglais “e-mail” dans son site.

 

ÉLÉMENT  POUR  OU  CONTRE  NOTRE  CAUSE

1 point

"L’exception culturelle est d’abord celle de la langue" (page 49 de son programme).

TOTAL

17/20

 AU  DÉBUT  DU  MOIS  DE  SEPTEMBRE  2002,  NOUS  AVONS

 ENVOYÉ LES  RÉSULTATS  DE  NOTRE  ENQUÊTE   

À  Mme  BOUTIN,  CELLE - CI  NOUS  A  RÉPONDU :

Monsieur Régis RAVAT
Président de l’A.FR.AV
Association Francophonie Avenir
2811, chemin de Saint-Paul
30129 MANDUEL
 

Paris, le  7 novembre 2002




  

     Monsieur,

 

     C’est avec une particulière attention que j’ai pris note des remarques que vous formulez dans votre courrier à propos de la langue française et la francophonie et je vous suis reconnaissante d’avoir bien voulu m’en faire part.

     Je suis particulièrement attachée au respect de la langue française et à l’histoire qu’elle véhicule, et je ne manque pas d’intervenir régulièrement en ce sens.

 

     Très touchée de la note que vous avez bien voulu m’accorder, je vous prie de croire, Monsieur, à l’expression de mes salutations distinguées.


Christine BOUTIN