Sujet :

Empreintes (linguistiques) criminelles

Date :

08/04/2011

France 2, chaîne du Service public de la télévision française, a diffusée entre les 25 mars 2011 et 1er avril 2011, une série policière télévisuelle composée de six épisodes.

L'histoire se déroule dans le Paris des années 20. L'action consiste à montrer les prémices de la police technique et scientifique, la toute première dans ce genre dans le monde.

Le problème, et non des moindres, c'est que tout au long des épisodes, on est littéralement plombé par la chanson en anglais.

 Pourquoi une telle ambiance anglophone dans une série française située, qui plus est, dans les  années 1920 à Paris où l'anglomanie, contrairement à aujourd'hui, était inexistante ? 

Décidément, aujourd'hui, on met de l'anglais partout, exprès, bien sûr, pour participer activement à la colonisation linguistique des Français afin qu'au final, tellement imbibés d'anglo-attitudes, ils sollicitent tous l'anglais dès le berceau pour leurs enfants (voir
Chatel en ce moment).


Rappel : Décret no2009-796 du 23 juin 2009 fixant le cahier des charges de la société nationale de programme France Télévisions

Article 39 : La langue française
Tendant à être une référence dans l’usage de la langue française, France Télévisions contribue à sa promotion et à son illustration dans le cadre des recommandations du Conseil supérieur de l’audiovisuel.

Elle veille à l’usage et au respect de la langue française par le personnel intervenant sur ses services conformément aux dispositions de la loi no94-665 du 4 août 1994 et, notamment, proscrit les termes étrangers lorsqu’ils possèdent un équivalent en français.

Il incombe au CSA, en application de l’article 3-1 de la loi du 30 septembre 1986, de veiller « à la défense et à l’illustration de la langue française » dans la communication audiovisuelle ainsi qu’au respect des dispositions de la loi du 4 août 1994 relative à l’emploi de la langue française.

Pour que le service public de la Télévision ne se mette pas au service de l'anglicisation, protestons auprès du Conseil supérieur de l'audiovisuel : http://www.csa.fr/outils/faq/faq_formulaire.php?id=125786&idT=130262

 

Cyberlien sur You Tube : http://youtu.be/bRvf4CjBYdU