Connexion    



PORTONS PLAINTE CONTRE LES ANGLOMANES !

Nous l'avons tous remarqué : nous sommes de plus en plus agressés par des publicités où l'anglais domine et où, par voie de conséquence, notre langue est reléguée au second plan, voire carrément éliminée. 

Pour protester et agir contre cela, outre les autocollants que nous proposons à chacun de coller sur les publicités en anglais -  celles présentes dans les abris-bus, notamment -, outre le fait que l'on peut écrire aux DDPP (Directions Départementales de la Protection des Populations, anciennement les Fraudes [DGCCRF]) ou signaler un problème à SignalConso, il y a aussi la possibilité de porter plainte directement auprès du Procureur de la République.

Pour cette action, il faut que la publicité présente un slogan en anglais qui soit écrit en plus gros caractères que sa traduction en français. Dans ce cas précis, la publicité est illicite au regard du paragraphe 2 de l’article 4 de la loi Toubon qui dit clairement que la présentation en français doit être aussi lisible que la présentation dans la langue étrangère.

Ne pas respecter l’article 4 de la loi Toubon en son paragraphe 2, entraîne une peine d'amende prévue pour les contraventions de la 4e classe, et le fait que le non-respect de la loi peut déboucher sur une peine pénale, cela nous autorise à porter plainte auprès du Procureur de la République (ou auprès de la gendermerie de votre localité).

Porter plainte auprès du Procureur de la République est gratuit, et tout citoyen peut le faire, il suffit pour cela d'écrire une lettre en bonne et due forme, motivée et argumentée.

Voici, ci-après, les lettres que nous avons envoyées. N'hésitez pas à en faire de même et n'hésitez pas, non plus, à nous les transmettre afin que nous puissions les mettre dans cette page pour en faire profiter le plus grand nombre.

Plus il y aura de plaintes déposées, mieux ce sera, car si les Procureurs ne répondent pas à ces plaintes, nos collages sur les publicités illégales auront l'excuse de répondre à la non-intervention de l'autorité publique de faire respecter la loi.

À savoir : puisque les Procureurs dépendent du Parquet et que le Parquet dépend du ministère de la Justice, la non-intervention des Procureurs sera une preuve, de plus, que le gouvernement ne veut rien faire pour venir au secours de la langue française. 

 

Contre l'anglais de la société Nissan West Europe, dépôt de plainte au TJ de Versailles !

Madame le Procureur de la République,    

Du 15 au 16 mars 2024, la société Nissan West Europe a fait une publicité dans laquelle l’accroche commerciale principale « LES JOURS POWER D’ACHAT » contenait un mot anglais « POWER », un mot non traduit en français (voir pour preuve, la photo ci-contre). Cette publicité est apparue à la télévision et le mot « POWER » a été dit tel quel sans traduction orale en français ni traduction écrite dans la publicité sur nos écrans. Cette publicité a été diffusée, notamment, le 14 mars 2024 à 20h12 sur C8, le 15 mars 2024 à 0h38 sur W9, le 20 mars 2024 à 19h50 sur TF1 Séries Films etc.

Ainsi, à l’appui de l’article 2 de la loi n° 95-665 qui dit que « dans la désignation, l'offre, la présentation, (…), d'un produit ou d’un service (…), l'emploi de la langue française est obligatoire » et que « Les mêmes dispositions s'appliquent à toute publicité écrite, parlée ou audiovisuelle. (…) » ;

 - à l’appui de l’article 3 de la loi n° 94-665 qui dit que « toute inscription ou annonce apposée ou faite sur la voie publique, dans un lieu ouvert au public ou dans un moyen de transport en commun et destinée à l'information du public doit être formulée en langue française » ;

(...)

Notre plainte auprès du procureur de la République du TJ de Versailles

 

 

Contre l'anglais de la société Les Secrets de Loly, dépôt de plainte au TJ de Paris !

Madame le Procureur de la République,   

Durant ce mois de janvier, la société Les Secrets de Loly a fait une publicité dont l’accroche commerciale principale « MY HAIR MY POWER » était écrite en anglais, alors que la traduction en français en bas de l’affiche publicitaire était quasiment illisible (voir pour preuve, la photo ci-contre).

Manifestement, cette publicité est en infraction avec la loi linguistique de notre pays, la loi n° 94-665 du 4 août 1994, dite loi Toubon, car, si on se réfère au paragraphe 2 de l’article 4 de ladite loi, la présentation en français doit être AUSSI  LISIBLE et VISIBLE que la présentation dans la langue étrangère, ce qui n’est pas le cas dans la présente publicité de la société Les Secrets de Loly.

Puisque le fait de ne pas respecter l’obligation ...

(...)

Notre plainte auprès du procureur de la République du TJ de Paris

 

 

Contre l'anglais de la SPL OCCITANIE EVENTS, dépôt de plainte au TJ de Montpellier !

Monsieur le Procureur de la République,  

Je constate, hélas, que ma plainte déposée auprès de vos services le 3 février 2023 contre la SPL OCCITANIE EVENTS au sujet de sa publicité qui ne respectait pas la législation sur la langue française en France, est restée à ce jour lettre morte.

Bien évidemment, puisque la SPL OCCITANIE EVENTS n’a pas été sanctionnée, elle se croit autorisé aujourd’hui à continuer à maltraiter notre langue.

C’est ce qui se passe avec la publicité de la SPL OCCITANIE EVENTS  puisque, comme elle l’annonce, du 28 janvier au 4 février 2024, la SPL  OCCITANIE EVENTS organise un tournoi de tennis et diffuse en cela cette même publicité où apparaissent des phrases en anglais non traduites en  français : « This is WORLD CLASS », « On the WORLD STAGE », « THIS IS TENNIS » (voir, pour preuve, la photo ci-dessus et, envoyée avec cette lettre, une de ces publicités parue dans le journal Midi Libre du 23 janvier 2024).

Manifestement, cette publicité est toujours en infraction avec la loi linguistique de notre pays, la loi n° 94-665 du 4 août 1994, dite loi Toubon, une loi qui dit :

(...)

Notre plainte auprès du procureur de la République du TJ de Montpellier

Recours gracieux 

- Autre plainte contre la SPL Occitanie Events, celle du 3 février 2023 :

Notre plainte auprès du procureur de la République du TJ de Montpellier

- Pas de réponse à ce jour !

 

 

 




Publié par Régis RAVAT le 31 janvier 2024

0 personne aime cet article.


Orthographe, corrections : contact.sy@aliceadsl.fr

Défendez le français, financez des procès,

nous ne recevons aucune subvention !


Inscription à l'infolettre!

S'il vous plaît, veuillez entrer votre courriel

Digital Newsletter

Pour vous desinscrire, veuillez cliquer ici ».