Sujet :

 L'anglicisation de Madagascar

Date :

29/08/2008

Envoi d'Aleks Kadar  (courriel : aleks.kadar(chez)free.fr)     

Mesure anti-pourriels : Si vous voulez écrire à notre correspondant, remplacez « chez » par « @ ».

 

Dans la série « c'est par hasard que l'anglais s'impose comme langue internationale », voici une autre nouvelle digne d'intérêt. Et il ne s'agit pas de livres sterling. On peut souvent lire sur la Toile des articles sur l'anglicisation de cette île de l'océan indien, autrefois plutôt francophone.

Les missionnaires angliciseurs n'ont pas disparu !

AK

 

************************************

 

 

Une ONG américaine fait don de 400 000 livres en anglais à Madagascar

ANTANANARIVO, 28 août (Xinhua) -- L'Agence adventiste d'aide  et de développement (ADRA) des États-Unis a fait don de 400 000  livres en anglais de différents sujets à Madagascar, a rapporté,  jeudi, le quotidien local Les Nouvelles

     Ces livres, d'une valeur d'environ 6 millions de dollars, ont  été fournis par la fondation américaine "Brother's Brother  Foundation" et seront distribués à travers le pays par le ministère de l'Éducation nationale, selon le journal. 

     L'Agence américaine pour le développement international (USAID) a donné une aide pour la livraison de ces livres.  

     Après la cérémonie de remise du don, mercredi, Ndrianjafy  Romain, secrétaire général du ministère de l'Éducation nationale,  a déclaré aux médias que les livres étaient plutôt destinés à la  formation des enseignants des centres régionaux.  

     Il a ajouté que son ministère ferait de gros efforts pour  donner une nouvelle formation aux enseignants. 

     Pour le gouvernement malgache, ces livres sont précieux pour  ses efforts visant à mener à bien la réforme de l'éducation et, en particulier, à renforcer l'usage de l'anglais comme l'une des  trois langues nationales dans le pays.  

     Selon la nouvelle Constitution malgache, approuvée par un  référendum national en avril l'année dernière, l'anglais a été  choisie comme une troisième langue nationale sur la grande île de  l'océan Indien, où le malgache et le français sont les langues plus populaires.

 

 

Source : xinhuanet.com, le 29 août 2008

http://www.french.xinhuanet.com/french/2008-08/29/content_706679.htm

 

 

 

Haut de page