Sujet :

Les Verts européens face au tout-anglais

Date :

20/09/2006

Envoi d' Anna-Maria Campogrande  (courriel : anna-maria.campogrande(chez)skynet.be)

Mesure anti-pourriels : Si vous voulez écrire à notre correspondant, remplacez « chez » par « @ ».

 

Contribution pour le second Congrès du Parti Vert Européen, 13 et 14 Octobre 2006

 

Vers une langue pour le parti Vert Européen et une politique de communication en phase avec les valeurs des Verts

 

Dans notre Europe multilingue, les langues constituent souvent un obstacle à la communication, et plus particulièrement en ce qui concerne les questions politiques. Des formulations difficiles ou confuses peuvent également freiner la participation aux processus démocratiques. En tant que Verts, nous devrions  faire le maximum pour faciliter la communication entre communautés linguistiques européennes, en commençant par la rédaction de nos propres textes et la tenue de nos discussions.

La décision initiale d'opter pour l'anglais comme unique langue de travail du PVE était logique, au vu des moyens limités du PVE*, mais on ne peut accepter ce choix comme une solution permanente, et ce, pour des raisons pratiques et éthiques.



Par exemple :

1. Les adhérents des partis Verts nationaux qui n'ont pas la maîtrise de l'anglais sont exclus de fait de la participation directe aux processus démocratiques du PVE.

2. La participation des délégués au Congrès ou au Conseil du PVE ne doit pas être déterminée par leur connaissance de l'anglais, mais plutôt par l'importance des sujets politiques dont il est question.

3. Les textes en langue anglaise rédigés par des personnes dont l'anglais est la seconde langue ont peu de chance d'avoir un réel impact politique dans des pays anglophones, et peuvent comporter des fautes de langue graves susceptibles d'engendrer des erreurs de compréhension tant dans des pays anglophones que dans des pays non anglophones.

4. Inciter les Verts européens à n'utiliser qu'une seule langue revient à se priver de l'occasion offerte par le PVE de découvrir un grand nombre d'autres cultures européennes.

Nous appelons le  Parti Vert Européen rassemblé ici à Genève  à développer une politique linguistique en accord avec des valeurs Vertes telles que la solidarité, la tolérance et la diversité  culturelle, en oeuvrant à nous doter progressivement d'outils et de  structures de nature à conforter la compréhension mutuelle.
 


Une telle  politique pourrait inclure les mesures suivantes :

1. Établir une charte de rédaction pour les textes du PVE afin de privilégier autant que possible la clarté et l'économie de mots..

2. Fournir une liste de conseils pour réussir la communication dans la ou les langues de travail du PVE entre des personnes de langues maternelles diverses.

3. Lorsque les textes sont rédigés dans une langue naturelle, les faire systématiquement réécrire par des personnes de même langue maternelle (native speakers) afin de respecter la charte de rédaction.

4. Permettre aux partis nationaux de soumettre des textes et amendements dans leur propre langue en plus de la (ou l'une des) langues de travail du PVE.

5. Coordonner la production de traductions en langues autres que les langues de travail du PVE. Faciliter la création d'aides à la compréhension telles que des glossaires de termes récurrents, des bases de données multilingues etc.

6. Envisager sérieusement d'éventuelles utilisations d'une langue artificielle au sein du PVE.

7. Promouvoir l'accès aux originaux en langue étrangère tant en anglais qu'en d'autres langues, en préférant, par exemple, le sous-titrage au doublage, l'interprétation consécutive à  l'interprétation simultanée, les publications bilingues ou multilingues.

8. Proposer des formations pour l'apprentissage de la ou des langues de travail du PVE en fonction des besoins.

9. Créer des occasions de communication en diverses langues, en temps réel, de visu ou à distance, entre Verts de toute l'Europe.



Signataires :

Danielle Auroi (Les Verts, member of Executive College with responsibility for European affairs)
Luc Bastard (Les Verts, Europe Committee)
Maria Bogdanou (Buendnis 90 / Die Gruenen, Europe Working Group)
Jacqueline Bot (GroenLinks, Congress Delegate)
Odette Brach (Les Verts)
Brigitte Brozio (Les Verts, Congress Delegate?)
David Chollet (Les Verts, Europe Committee)
Jérôme Desquilbet (Les Verts / Alter-Ekolo / Heerlen Group)
Jos van Dijk (GroenLinks, Congress Delegate)
Greet Goverde (GroenLinks / Heerlen Group)
Claire Grover (Les Verts)
Rachida Harchoui (GroenLinks / Heerlen Group)
Simon Imbert-Vier (Les Verts)
John Jorna (GroenLinks, Europe Working Group)
Floor Kist (GroenLinks)
Jocelyne LeBoulicaut (Les Verts, Europe Committee)
Michael Leibman (Les Verts, Europe Committee)
Pierre Minnaert (Les Verts, Chair of Europe Committee)
John Pitseys (Ecolo)
Gilles Pradeau (Les Verts, Europe Committee)
Christophe Rossignol (Les Verts, Europe Committee, Congress Delegate)
Marianne Saenen (Ecolo, Europe Working Group / Heerlen Group)
Victoria Selwyn (Les Verts, Europe Committee, Congress delegate)
Lin Tabak (Groenlinks, Congress Delegate / Heerlen Group)
Manfred Westermayer (Buendnis 90 / Die Gruenen)



Également soutenu par :

Markus Petz (Green Party of England and Wales (lapsed member) / Heerlen Group)

 

Haut de page