-- Réaction de M. Francis Bernard (fmbernard(chez)wanadoo.fr)
J'ai vu l'émission de Canal + où Laurence PARISOT est intervenue au sujet du français face à l'anglais ! On nous signale que ce passage a été censuré ! Cela en dit long sur les interventions des services secrets anglophones et de ceux qui leur obéissent volontairement ou non !
Présidente du MEDEF (Mouvement des Entreprises de France, c'est-à-dire le principal syndicat des chefs d'entreprises), Mme Laurence Parisot a participé à un débat télévisé qui a eu lieu le 2 décembre 2009 dans le cadre du « Grand Journal » du soir, sur Canal +. Lorsqu'il s'est agi du débat actuel sur l' « identité nationale » lancé par le gouvernement pour détourner les citoyens français des vrais problèmes et culpabiliser les étrangers de tous les maux, elle n'a pas exprimé une approbation de cette initiative gouvernementale et elle a conclu : « Or, il y a une chose, je sais pas si c'est dit, mais il y a pour moi un point très important, c'est la langue. Je préfèrerais, par exemple, que l'on ait un débat sur la langue, l'utilisation de la langue française, y compris dans l'entreprise, où l'abus de l'anglais est à mon avis à signaler et à dénoncer. »
Quelques jours après, Thierry Saladin <http://apsike1997.free.fr/> a visualisé l'émission sur Internet (elle n'y est plus accessible) et il a constaté que la phrase concernée avait été supprimée. La censure fonctionne bien lorsqu'il s'agit de protéger l'anglais contre toute critique... On a pu observer la même chose avec le rapport Grin, qui avait été commandé par un organisme dépendant du Ministère de l'Education nationale, dans lequel les problèmes liés à l'anglais étaient objectivement décrits et dans lequel l'espéranto apparaissait comme une alternative à prendre en considération. Il a été enterré. Mais, au contraire, il n'y a pas eu un tel problème pour le rapport Thélot, qui faisait l'apologie de l'anglais dans le système de l'éducation.
Note : Si vous détenez un enregistrement de cette émission, merci de nous le communiquer, nous en ferons une vidéo pour notre chaîne (http://www.youtube.com/user/afrav01)
-- Réaction de M. De Poli (daniel.depoli(chez)voila.fr)
Madame,
Je me
permets de vous écrire, car
j'ai beaucoup apprécié votre
intervention sur Canal+
concernant la langue
française :
Vous dites : « Je préfèrerais, par exemple, qu’on ait un débat sur la langue, l’utilisation de la langue française, y compris dans l’entreprise, où l’abus de l’anglais est, à mon avis, à signaler et à dénoncer. »
Je suis tout à fait d'accord avec vous. Et trouve étonnant qu'il reste encore des entreprises où l'abus d'anglais soit encore présent. En effet, des entreprises ont déjà été lourdement sanctionnées ces dernières années par les tribunaux pour usage illégal de l'anglais. Par exemple la société américaine GEMS en mars 2006, condamnée à 570 000 euros d'amende pour avoir transmis des documents en anglais sans traduction à ses salariés français : http://www.novethic.fr/novethic/site/article/index.jsp?id=9918
De même, les sociétés Nextiraone et Europ Assistance ont elles aussi été condamnées, car elles voulaient imposer à leurs salariés des logiciels en anglais sans traduction : http://www.daily-bourse.fr/news.php?news=AFP080516175041.dkxxu5sl
Je pense donc qu'il faut, bien sûr, dénoncer, mais surtout informer les entreprises des droits linguistiques de leurs salariés, cela afin d'éviter des actions en justice, toujours préjudiciables à l'entreprise.
Bien à vous
Daniel De Poli
|
***************************
Un grand merci à Thierry Saladin de nous avoir donné le passage de l'intervention
de Laurence Parisot sur Canal +,
où elle dénonce l'abus d'anglais dans l'entreprise :