Sujet : |
L'anglais pas
si facile que ça ! |
Date : |
02/10/2006 |
De :
Didier
Janot (courriel : didier.janot(chez)free.fr)
Mesure
anti-pourriels : Si vous
voulez écrire à notre correspondant, remplacez
"chez" par "@ |
On nous rebat souvent les oreilles, avec la théorie
de l'anglais facile, pour justifier son emploi à toutes les sauces.
Voici un excellent contre argumentaire sur un site espérantiste québécois
:
http://www.esperanto.qc.ca/faq-mensonges-fr.htm
Les
mensonges de l'anglais
On entend souvent dire
que l'anglais est tellement simple qu'une autre langue internationale
est inutile. Pourtant, il s'agit d'un mensonge plus ou moins conscient.
Voici quelques-uns des principaux mensonges colportés au sujet de
l'anglais.
-
La
prononciation de l'anglais est facile.
- L'orthographe
de l'anglais est facile.
-
Le
vocabulaire de l'anglais est facile.
-
La
grammaire de l'anglais est régulière
-
L'anglais
est une langue riche en vocabulaire. Donc, plus efficace.
-
Il
n'y a qu'un seul anglais
- L'anglais
est parlé partout dans le monde.
|
. |
. |
1.
La prononciation de l'anglais est facile.
L'anglais
compte 45 sons. Le français, 36. Le russe et l'allemand,
pourtant réputés difficiles à prononcer, ne comptent chacun
que 44 sons! En ne tenant pas compte des sons pareils dans les
deux langues, les francophones doivent assimiler 23 nouveaux
sons, quand ils apprennent l'anglais. Par exemple, savez-vous
vraiment prononcer toutes ces voyelles différentes? bead,
see
/ calm
/ born,
cork /
fool
/ burn,
fern,
work
/ sit
/ set
/ sat
/ fun,
come
/ fond,
wash
/ full,
soot
/ composer,
above
/ bay,
fate
/ buy,
lie
/ boy,
voice
/ no / now,
plough
/ tier,
beer
/ tare,
fair
/ tour.
De plus,
l'accent tonique de l'anglais est irrégulier. Il peut être sur
n'importe quelle syllabe du mot et il faut l'apprendre, avant de
reproduire le mot sans faute. Dit-on concert
ou concert? computer
ou computer? information
ou information? De plus, dans certains cas,
le déplacement de l'accent amène un changement de sens!
Prononcé record, le mot signifie «enregistrer».
Prononcé record, le sens devient «disque»!
[Note:
L'espéranto a 32 sons (dont 6 diphtonges) et l'accent tombe
toujours sur l'avant-dernière syllabe.]
|
|
. |
|
2.
L'orthographe de l'anglais est facile.
Ceux
qui écrivent effectivement en anglais savent combien cet
argument est ridicule. L'anglais a, comme le français, l'une
des orthographes les plus difficiles et incohérentes du monde.
Les linguistes qui étudient le fonctionnement de l'anglais
admettent que l'orthographe d'un mot ne permet presque jamais de
connaître sa prononciation.
Ces
deux phrases sont prononcées de manière identique, mais la
deuxième contient 11 fautes:
Here
and there, the weather on the sea allowed two of their friends
to hear and see, too.
Hear
and their,
the whether
on the see
aloud
too
of there
friends two
here
and sea,
two.
Voyez toutes les manières
d'écrire les mêmes sons [graphies] !
En fait, l'Histoire a rendu
l'anglais aussi incohérent que le français: après la conquête
de l'Angleterre par les Normands en 1066, les nobles et les
bourgeois anglais se sont tous mis à parler français. Seuls
les basses classes parlaient l'anglais. Après l'arrivée du
premier roi anglophone, Henri IV, en 1399, l'anglais est
redevenu langue officielle de l'angleterre. Mais jusque là,
l'anglais n'avait jamais été écrit. Les notables, qui
n'avaient jamais parlé anglais avant, ont tenté d'inventer un
système d'écriture pour cette langue, mais ils se sont fiés
à l'orthographe du latin et du français (ex: double,
couple, route, sure, centre). L'imprimerie a été inventée
en 1476. Le premier imprimeur de Londres (Caxton) et son équipe
connaissaient surtout le français et le latin. Comme ils étaient
payés à la ligne, ils ajoutaient souvent des lettres aux mots.
Leurs imprimés ont servi de modèles aux autres. Jusqu'en 1755,
les mots étaient écrits différemment par les auteurs, selon
leurs goûts. C'est à cette date que le docteur Johnson a
compilé le premier dictionnaire de la langue anglaise. Il a
ainsi choisi les orthographes qu'il préférait, selon son bon
vouloir, et comme son ouvrage a servi de référence à une
langue qui en avait bien besoin, ses décisions n'ont jamais été
remises en question jusqu'ici. On ne sera donc pas surpris qu'il
existe un mouvement de réforme de l'orthographe dont certains
organismes, comme la Simplified
Spelling Society, expliquent leur point de vue en ligne.
Fait cocasse: si l'orthographe
de l'anglais est si facile, pourquoi a-t-on commercialisé la
site DidYouMean.com,
annoncé comme un "comprehensive index
of commonly mispelled names, words and phrases"?
[Note:
l'orthographe de l'espéranto est phonétique. Si on entend
bien, on écrit sans fautes.]
|
|
. |
|
3.
Le vocabulaire de l'anglais est facile.
Démonstration par l'exemple.
L'anglais fait appel à une foule de particules qui modifient le
sens du verbe. En s'associant à une trentaine de particules,
les 10 verbes les plus fréquents de l'anglais (be, come, go,
run, take, etc.) forment 13 000 des verbes les plus courants
de cette langue. Si vous cachez la version anglaise de cette
liste d'expression fréquentes, saurez-vous trouver l'équivalent
anglais?
These
shoes won't go
on. |
Ces
chaussures n'iront pas. |
A
wine that goes
down well. |
Un
vin qui se laisse boire. |
What
a way to go on! |
En
voilà des manières! |
That
won't go down
with me! |
Ça
ne prend pas avec moi! |
He
doesn't go in
much for reading. |
Il
ne s'intéresse guère à la lecture. |
My
watch has run
down. |
Ma
montre s'est arrêtée. |
He
does run on
so. |
C'est
un moulin à paroles. |
Can
you run up
the figures? |
Pourriez
vous faire le total? |
He
ran up
a debt. |
Il
s'est endetté. |
I'll
take
you up
on that. |
Je
vous prends au mot. |
That
child takes
everything in. |
Cet
enfant comprend tout. |
Don't
take
it out
on me. |
Ne
t'en prends pas à moi. |
I'll
take on
you |
Je
parie avec vous. |
Is
it all up
to me? |
Est-ce
que tout est fini pour moi? |
He
is
well up
in maths. |
Il
est calé en maths. |
The
ship has run up
the red flag. |
Le
bateau a hissé le drapeau rouge. |
The
opposition set
up against the
president. |
L'opposition
s'est rassemblée contre le président. |
He
stood
me up. |
Il
m'a posé un lapin. |
Don't
you try to come
up! |
N'essayez
pas de faire le malin! |
You
make
it up. |
Tu
l'inventes. |
You
make up
your mind. |
Tu
te décides. |
You
make up
to go out. |
Tu
te maquilles pour sortir. |
You
make up
roads!?! |
Tu
asphaltes des routes!?! |
You
make up
the money you owe me. |
Tu
me rembourses l'argent que tu me dois. |
[Note:
La juxtaposition d'affixes aux verbes ne donne pas naissances à
des idiomes, en espéranto.]
|
|
. |
|
4.
La grammaire de l'anglais est régulière.
La grammaire de l'anglais est aussi truffée
d'exceptions que celle du français. Démonstration par
l'exemple.
I. Pour faire le pluriel, on ajoute s,
sauf après les sons s, sh, z, tz et dz,
où on ajoute es. MAIS...
|
Votre réflexe |
Le vrai mot anglais |
Mais on dit bien... |
Deux hommes |
Two mans |
Two men |
Two humans |
Deux femmes |
Two womans |
Two women |
Two clans |
Deux pieds |
Two foots |
Two feet |
Two roots |
Deux dents |
Two tooths |
Two teeth |
Two booths |
Deux épouses |
Two wifes |
Two wives |
Two safes |
Deux loups |
Two wolfs |
Two wolves |
Two golfs |
Deux couteaux |
Two knifes |
Two knives |
|
Deux feuilles |
Two leafs |
Two leaves |
Two dwarfs |
Deux vies |
Two lifes |
Two lives |
|
Deux ????? |
Two hoofs |
Two hooves |
Two roofs |
Deux veaux |
Two calfs |
Two calves |
Two scarfs |
Deux moitiés |
Two halfs |
Two halves |
|
Deux ????? |
Two loafs |
Two loaves |
Two gulfs |
Deux étagères |
Two shelfs |
Two shelves |
|
Deux voleurs |
Two thiefs |
Two thieves |
Two beefs |
Deux analyses |
Two analysises |
Two analysises |
|
Deux axes |
Two axises |
Two axises |
Two penises |
Deux bases |
Two basises |
Two basises |
Two ellipsises |
Deux crises |
Two crisises |
Two crisises |
Two genesises |
Deux diagnostics |
Two diagnosises |
Two diagnosises |
|
Deux emphases |
Two empasises |
Two emphasises |
|
Deux hypothèses |
Two hypothesises |
Two hypothesises |
|
Deux neuroses |
Two neurosises |
Two neurosises |
|
Deux oasis |
Two oasises |
Two oasises |
|
Deux parenthèses |
Two parenthesises |
Two parenthesises |
|
Deux synopsis |
Two synopsises |
Two synopsises |
|
Deux thèses |
Two thesises |
Two thesises |
|
Deux moutons |
Two sheeps |
Two sheep |
Two beeps |
Deux poissons |
Two fishes |
Two fish |
Two dishes |
Deux orignaux |
Two deers |
Two deer |
Two beers |
Deux cheveux |
Two hairs |
Two hair |
Two pairs |
Deux enfants |
Two childs |
Two children |
Two fields |
Deux souris |
Two mouses |
Two mice |
Two houses |
Deux poux |
Two louses |
Two lice |
Two pauses |
Deux dés |
Two dies |
Two dice |
Two lies |
Deux papillons |
Two butterflys |
Two butterflies |
Two gays |
Deux bébés |
Two babys |
Two babies |
Two bays |
Deux réalités |
Two realitys |
Two realities |
Two galleys |
Deux pommes de terre |
Two potatos |
Two potatoes |
Two radios |
Deux échos |
Two echos |
Two echoes |
Two memos |
Deux embargos |
Two embargos |
Two embargoes |
Two kilos |
Deux tornades |
Two tornados |
Two tornadoes |
Two solos |
Deux veto |
Two vetos |
Two vetoes |
Two videos |
Deux noyaux |
Two nucleuses |
Two nuclei |
Two geniuses |
Deux focus |
Two focuses |
Two foci |
|
Deux cactus |
Two cactuses |
Two cacti |
|
Deux radius |
Two radiuses |
Two radii |
|
Deux stimulus |
Two stimuluses |
Two stimuli |
|
Deux thèses |
Two thesises |
Two theses |
|
Deux phénomènes |
Two phenomenons |
Two phenomena |
Two canons |
Deux critères |
Two criterions |
Two criteria |
Two billions |
Deux médias |
Two mediums |
Two media |
Two rums |
Deux données |
Two datums |
Two data |
Two sums |
Deux boeufs |
Two oxes |
Two oxen |
Two boxes |
Deux vortex |
Two vortexes |
Two vortices |
Two indexes |
Deux algues |
Two alguas |
Two algae |
Two formulas |
Deux larves |
Two larvas |
Two larvae |
Two antennas |
Deux corpus |
Two corpuses |
Two corpora |
Two octopuses |
Deux erratum |
Two erratums |
Two errata |
Two memorendums |
|
|
|
|
5.
L'anglais est une langue riche en vocabulaire. Donc, plus
efficace.
L'anglais
est la langue qui compte le plus de mots dans le monde: 490 000
mots, plus 300 000 mots techniques, pour un total de 790 000
mots. Un anglophone qui a derrière lui 16 années de scolarité
en utilise en moyenne 5000 à l'oral et 10000 à l'écrit. En
cela, l'anglophone moyen n'utilise pas plus de mots que celui
qui parle français, arabe, chinois ou vietnamien. Les mots
superflus de l'anglais servent surtout à enrichir le jargon des
spécialistes et à permettre aux auteurs d'épater la galerie,
mais n'apportent rien à la communication. Aussi, un nombre
incroyable de mots sont des doublets. L'anglais, qui est
une langue germanique, a conservé ses mots germaniques,
mais a adopté des mots latins
qui veulent souvent dire la même chose: freedom/liberty,
come/arrive,
look/appear,
foreseen/predicted,
clever/intelligent,
etc.
[Avec
le jeu des affixes, en espéranto, on forme la plupart des 10000
mots les plus usuels à partir d'un millier de racines]
|
|
. |
|
6.
Il n'y a qu'un seul anglais
Avec les siècles, des dialectes et des formes
locales de l'anglais se sont développées dans plusieurs des
pays de l'ancien Empire britannique. On n'a qu'à constater ces quelques
différences de vocabulaire.
|
|
. |
|
7.
L'anglais est parlé partout dans le monde.
Depuis 50 ans, les
chiffres demeurent stables: 8% de la population mondiale est
anglophone. Si on y ajoute les 2% qui ont une autre langue
maternelle mais qui l'utilisent couramment (la plupart du temps
pour des raison commerciales), on constate que 10% de la
population mondiale parle anglais. (Pour vous permettre de
relativiser et de faire abstraction de la situation du Québec,
notez que notre province ne compte que pour 0,1% de la
population mondiale et celle du Canada, pour 0,4%.)
Un voyageur qui se
contente de visiter les pays en passant d'aéroports en hôtels
en sites touristes aura toujours accès au 2% d'anglophones
artificiels, dans les pays non-anglophones. C'est un fait, mais
cela ne permet pas du tout d'affirmer que l'anglais est parlé
partout dans le monde, en croyant que cela veut dire que
tout le monde le parle.
[Note:
L'espéranto est parlé dans 170 pays du monde.]
|
|
. |
|