Enfin, la loi sur l'affichage public respectée
Pour rappel, les précédents écriteaux récemment collés dans les trains de la ligne C du RER étaient en anglais d’abord, avec une traduction en plus petit - et ainsi bien moins visibles -, en deux langues considérées comme secondaires : le chinois et le français !
Nous avons donc obtenu satisfaction sur ce point. D’autres personnes sont probablement intervenues, directement ou indirectement, et je tiens à les en remercier. Je sais, par exemple, que le maire de Québec et certains de ses collaborateurs s’étaient émus de cette situation (sans que je sache s’ils sont intervenus, cela pouvant être considéré par certains comme de l’ingérence).
Nous ne pouvons que nous réjouir de cette « avancée » même si le « combat » contre l'anglomanie est encore bien loin d'être fini…
Ilyes Zouari
(ancien membre du CA de l’association Paris-Québec)
*************************
La signalétique fautive a été remplacée par celle-ci conforme à la loi :