Sujet :

Défense d'utiliser les langues nationales !

Date :

17/09/2004

De Jean-Loup Cuisiniez (cftc.ud28@wanadoo.fr)

 

Défense de l'utilisation des langues nationales

« Défense d’utiliser les langues nationales »

 

L’éradication des langues nationales dans le monde du travail est en marche.

Elle procède de façon insidieuse. Il suffit d’accoutumer les esprits au fait que le français et l’allemand ne sont plus adaptés au monde des échanges économiques.

En 1963, le traité de réconciliation franco-allemand se donnait pour but de favoriser la connaissance et la pratique de la langue des deux pays …

En 2004 on peut se poser la question de l’usage du français et de l’allemand dans le monde du travail et des échanges …

En effet, pour avoir envoyé un fax en allemand à son collègue Autrichien, un salarié français, germanophone et germanophile a été repris publiquement par sa hiérarchie. Il maîtrise parfaitement la langue allemande, il est pourtant contraint de réécrire le fax en anglais, car il n’est pas question de communiquer dans une autre langue avec un pays d’Europe centrale.

Cette interdiction d’écrire en allemand n'est pas un acte isolé, c’est la politique d’éradication des langues nationales au profit d’une langue unique : « le globich »

Tout commence par une note de service :

1/08/2000 (recommandation)

Une note envoyée par un cadre invite, si possible… , dans la mesure où…, etc. à favoriser l’anglais pour communiquer avec Munich.

On peut observer que le français et l’allemand sont déjà exclus comme langue de communication.

 

23/02/2001 (demande en anglais….)

Une note de service envoyée par le bureau de Munich, écrite en anglais, a pour but de rappeler que tous les documents en provenance de Paris doivent être rédigés en anglais.

En effet, Munich se plaint de recevoir encore des documents écrits en français.

On peut observer que l’allemand est exclu …

 

Le 21 /11/2003 (injonction)

Une note de service rappelle qu’il est impératif d’utiliser l’anglais avec Munich Amsterdam et la Pologne. L’interdiction de l’allemand s'étend à d’autres pays de culture germanique.

On peut observer dans le libellé de la note que le français est assimilé à un charabia.

 

Le 30 juillet 20004 (sanction et discrimination linguistique)

Pour avoir osé écrire un fax en allemand à un Autrichien, le salarié polyglotte est repris publiquement et contraint immédiatement de retraduire son texte en anglais et de le renvoyer.

On peut observer que la méthode est efficace : mise au pilori de la langue allemande.

 

En 4 ans, la direction, par le relais de son encadrement, a réussi comme dans la Métamorphose de Kafka à transformer les salariés … Stefan Zweig aurait de quoi se suicider une seconde fois face à tant d’acharnement et d’absurdité.

La CFTC d’AXA dénonce publiquement cette politique de discrimination linguistique. En tant qu’Européen, nous réclamons le droit de communiquer en allemand dans les relations de travail avec les germanophones et réciproquement.

 

 

N.B. : En 2002, le même processus a débuté pour l’usage de l’espagnol…

 

 

 CFTC du SN2A

(Confédération Française des Travailleurs Chrétiens du Syndicat National de l'Assurance et de l'Assistance)

 

 

 

  Suite de cette affaire 

 

Paris le 28 septembre 2004

 

 

 

 

La CFTC fait reconnaître la richesse de la diversité culturelle et linguistique au sein du monde du travail.

 

Grâce à l’appui de la Verein deutsche Sprache et de la CFTC ; les polyglottes d'Axa assistance retrouvent le droit d'écrire en allemand avec leurs homologues de langue allemande. Il aura fallu poser deux fois la même question pour obtenir une position nette.

Oui ou non, est-il interdit d'écrire en allemand avec nos homologues de langue allemande ?

Les délégués du personnel CFTC obtiennent le 20 septembre 2004 de la Direction la réponse suivante :

« En raison de son activité internationale, Axa Assistance ne peut que réaffirmer son attachement à la diversité culturelle et linguistique. Axa assistance ne saurait interdire l'utilisation écrite ou orale des langues étrangères dans le cadre de l'activité professionnelle. ... C'est d’ailleurs une richesse de notre entreprise... »

Défendre l'emploi de l'allemand à Paris, c'est aussi défendre l'emploi du français et donc des francophones dans les pays de culture germanique et réciproquement.

Défendre la langue allemande, c'est faire mémoire du traité de la réconciliation franco-allemande, c 'est par cette réconciliation que l’Europe existe.

Tel est le sens de ce combat syndical pour le respect de la diversité linguistique.

 

 

 

Jean Loup Cuisiniez

Délégué syndical CFTC

 Lauréat du Prix Lyse DANIELS 2004

 

 

 

Syndicat national de l’Assurance et de l’Assistance 

Bureau CFTC - 21 RUE ROQUE DE FILIOL

92800 PUTEAUX

TÉL. :  01 47 74 64 06