Veuillez trouver, ci- dessous, l'article paru ce jour dans LE FIGARO.
Marceau Déchamps vice-président
Le
multilinguisme préférable au « tout-à-l'anglais » Marie-Estelle Pech, LE FIGARO [16 juin 2005] Une
politique publique mettant en œuvre le plurilinguisme dans
l'enseignement des langues étrangères est « préférable à court
et moyen terme » à une politique de « tout-à-l'anglais », même
si elle coûte plus cher. Telle est l'une des conclusions de la
version préliminaire du rapport intitulé « L'Enseignement des
langues vivantes étrangères comme politique publique », réalisé
par François Grin, directeur adjoint du Service de la recherche en éducation
(SRED) à Genève. Cette
version, révélée par l'Agence éducation emploi formation (AEF),
vient d'être remise au Haut Conseil de l'évaluation de l'école (HCEE).
L'auteur examine trois « scénarios » de politiques publiques
des langues. Le premier, qui porte sur le « tout-à-l'anglais », met
au jour des chiffres inédits. Selon l'auteur, le Royaume-Uni gagne,
à titre net, au minimum 10 milliards d'euros par an du fait de la
dominance actuelle de l'anglais. Et, « si l'on tient compte de
l'effet multiplicateur de certaines composantes de cette somme, ainsi
que du rendement des fonds que les pays anglophones peuvent, du fait
de la position privilégiée de leur langue, investir ailleurs, ce
total est de 17 à 18 milliards d'euros par année ». Ce chiffre
ne tient par ailleurs pas compte de l'avantage dont jouissent les
locuteurs natifs de la langue «dans toute situation de négociation
ou de conflit se déroulant dans leur langue ». L'enseignement
de l'espéranto apparaît, selon l'étude, comme le plus avantageux,
car il se traduirait par une économie nette pour la France de près
de 5,4 milliards d'euros par année « et, à titre net pour
l'Europe entière (Royaume-Uni et Irlande compris), d'environ 25
milliards d'euros annuellement ». Il peut «par contre être
recommandé dans le cadre d'une stratégie de long terme à mettre en
place sur une génération». Les fréquentes réactions de rejet
à l'égard de l'espéranto, langue créée de toutes pièces, rendent
néanmoins ce scénario improbable. L'enseignement
« plurilingue ne réduit pas les coûts, mais les inégalités
entre locuteurs ». « À court et moyen terme», il s'agit du scénario
«apréférable »
en
termes de politique publique des langues, selon l'auteur, « ne
serait-ce que parce qu'il jouit d'une plus grande acceptabilité
politique ». C'est sans doute le scénario le plus conforme à
l'idée d'une Europe bâtie sur la diversité des langues et des
cultures. François Grin détaille quelques mesures d'accompagnement.
À l'école, il faudrait « renforcer l'enseignement, à côté de
celui de l'anglais, de langues de partenaires économiques et
culturels importants - en particulier, dans le cas de la France,
l'allemand, l'espagnol et l'italien ». Pour
Claude Hagège, chercheur en linguistique et professeur au Collège de
France, le plurilinguisme, qu'il appelle également de ses vœux
depuis plusieurs années, « éviterait un manque à gagner à la
communauté européenne qui va à la Grande-Bretagne ». Le
linguiste préconise d'enseigner deux langues obligatoires à l'école
primaire. « Mais je reconnais que cela peut paraître difficile à
mettre en place », admet-il. François Grin critique par ailleurs la proposition du rapport Thélot qui recommande d'enseigner ce qu'il nomme « l'anglais de communication interna- tionale ». Ainsi, la politique que recommandait le rapport Thélot « est assurément la plus simple ». Mais, « d'un point de vue de politique publique, c'est sans doute la plus mauvaise des solutions. Ce n'est pas, et de très loin, la moins chère ; c'est par ailleurs la plus inéquitable ; et elle condamne le français, et, avec lui, toutes les langues d'Europe, sauf l'anglais, à la provincialisation. Certains parleraient même d'inféodation, avec toutes les conséquences géopolitiques et culturelles incalculables que cela comporte ».
Commentaire de Mme Brigitte Laval :
Pourquoi condamner d'office l'espéranto ? Sa jeune histoire a connu en effet des rejets, mais de dictateurs surtout (ex. : Hitler). Quand on en parle autour de soi, on rencontre l'ignorance, certes, de la crédulité, mais rarement du rejet. Au plus, les personnes me disent : les Américains ne laisseront jamais faire. Mais laissent-ils faire le plurilinguisme ? Il n'y a qu'à voir comment le français et l'allemand, langues de travail à l'UE sont bafouées ! Car pour eux leur langue n'est pas un moyen de rendre service à l'humanité dans le but de mieux se comprendre ! Il n'y a qu'à lire (ou relire) tout ceci : « l'anglais deviendra la langue primordiale » ; « au 21e siècle, le langage dominant est l'anglais » ; « si le monde adopte une langue commune, il y va de l'intérêt des É-U-A que ce soit l'anglais » ; « il y a 6000 langues dans le monde, soit 5999 de trop » ; etc.
Alors, toutes les solutions sont bonnes pour lutter contre cette dictature qui me fait froid dans le dos !
Mme Brigitte Laval
|
||||||