Face à l'anglais, Chirac se rebiffe (?) Je
vous adresse la dépêche de l'agence Reuters France qui nous informe
que le Président Chirac a quitté la salle du Conseil européen
de Bruxelles pour protester contre le discours en anglais que faisait
Ernest-Antoine Seillière président l'Union des industries de Marc Favre d'Échallens
*****************************
Quand Chirac défendait la langue française
au Conseil de l'Europe
Possibilité de
noter cette vidéo et d'y apporter
un commentaire,
en
allant sur :
http://youtu.be/aEUnkcfdeGA
*****************************
le 23 mars 2006, REUTERS FRANCE Seillière en anglais dans le texte fait bondir Chirac par Laure Bretton
BRUXELLES (Reuters) - Jacques Chirac a quitté la salle du Conseil européen de Bruxelles pour ne pas écouter l'intervention devant le Conseil européen d'Ernest-Antoine Seillière, qui avait tenu à s'exprimer en anglais, « la langue de l'entreprise », apprend-on auprès de la délégation française. Au début du discours de l'ancien président du Medef français, le chef de l'État s'est levé avec les ministres de l'Économie et des Affaires étrangères, Thierry Breton et Philippe Douste-Blazy, a-t-on précisé de même source.
Aujourd'hui
président de l'Union des industries de
Jacques Chirac, qui est revenu après le discours de l'ancien président du Medef, avait pourtant échappé à un autre discours par un autre citoyen français dans la langue de Shakespeare.
Contrairement
à son habitude, le président de
Le geste de Jacques Chirac lui aura aussi permis de ne pas entendre un discours qui n'avait rien pour lui plaire. RAPIDE DÉRIVE DU FRANÇAIS
Pour le « patron des patrons européens », ce type de réaction de « nationalisme » pourrait avoir un « effet domino négatif ».
L'anglais,
le français et l'allemand sont les langues de travail de l'Union pour
les documents et les réunions techniques, mais 13 idiomes ont le
statut de langue officielle avec interprétation simultanée et
traduction au Parlement, à
Les documents de travail sont presque tous rédigés et négociés en anglais, tout comme les communiqués de presse, avant d'être traduits, parfois avec plusieurs jours de retard.
Cette
situation contraste avec la position enviable du français il y a à
peine dix ans encore, avant l'adhésion de l'Autriche, de
Jusque-là,
la langue de Voltaire était par exemple la seule autorisée dans la
salle de presse de
*****************************
Envoyez aussi un message de félicitation au Président de la République : http://www.elysee.fr/ecrire/index.html/
|
||||||