Xavier Moreau*, pourquoi en anglais ? Pourquoi M. Xavier Moreau, spécialiste bien connu de la Russie et de ses pays satellites, s'est-il exprimé en anglais lors d'une intervention qu'il a faite dans un colloque intitulé « La Grande Guerre et le commencement d’un nouveau monde, un avertissement actuel pour l’Humanité », un colloque qui s'est tenu à Belgrade, les 17 et 18 septembre 2014 ? En effet, pourquoi s'est-il exprimé en anglais, alors qu'il parle presque couramment le russe et que le russe était largement compris de l'auditoire ? Pourquoi, à la rigueur, puisqu'un dispositif de traduction simultanée était prévu pour ce colloque, ne s'est-il pas exprimé en français, tout simplement ? Dénoncer l'emprise étatsunienne sur l'Europe en parlant américain, et donc en faisant la publicité de cette langue porte-drapeau des valeurs de l' "american of life", c'est un peu comme dénoncer l'obésité une bouteille de Coca-cola à la main et des frites plein la bouche ! Le problème linguistique est un des problèmes de l'Ukraine. Quand j'apprends que le président Porochenko veut faire de l'anglais la seconde langue de l'Ukraine et quand j'entends Xavier Moreau parler le globiche dans un colloque en Europe de l'Est, j'entends aussi, comme c'est bizarre, l'Oncle Sam se frotter les mains.
* Saint-Cyrien et officier parachutiste, titulaire d'un DEA de relations internationales à Paris IV Sorbonne, spécialisé sur les relations soviéto-yougoslaves pendant la guerre froide. Fondateur d'une société de conseil en sûreté des affaires, installé en Russie depuis 14 ans, travaillant également sur l'Ukraine, le Kazakhstan et la Serbie.
|
||||