Connexion    



Parlez mandarin, il n'y a pas d'interprète pour l'anglais !

Voici une information, que bien entendu aucun média français dit « de grand chemin » n'a relayée, ou ne relaiera.

Bonjour les Lapix, Delahousse, Sotto et Cie, les tenanciers du JT de 20h de France 2 !

L'action se passe à Pékin, le 14 septembre 2023, soit une bonne quinzaine de jours après le forum des BRICS qui s'est tenu à Johannesbourg.

Le Président du Venezuela, M. Nicolas Maduro, est en visite officielle en Chine.

Au Président Maduro, un journaliste chinois (de Hongkong) lors de la conférence de presse, pose alors une question :

Selon vous, il la pose :

— en espagnol ? - Vous n'y êtes pas.

— en chinois ?-  Encore moins.

— en warao (une des langues amérindiennes parlées au Venezuela) ? - Pas davantage.

— en russe ?-  Gardes, saisissez-vous de cet homme !

— en espéranto ? - Mais réfléchissez donc avant de répondre n'importe quoi !

— en anglais ? - Ah tout de même ! Vous voyez quand vous voulez...

 

Quand le Président Maduro interrompt un journaliste pour lui dire de parler mandarin !

Le Président Maduro interrompt le journaliste qui posait sa question en anglais :

- « Parlez mandarin, il n’y a pas de traduction. Vous pouvez parlez mandarin. Il n'y a pas de traduction de l'anglais. C'est le nouveau monde ! »

Plus loin dans son intervention, il dira :

« Nous sommes au 21e siècle, le siècle de la fin de l’hégémonisme et de l’impérialisme, le siècle où est né un monde différent, multipolaire et multicentrique pour la paix et l’unité. »

Si nous savons tout ça, c'est parce que la télévision vénézuélienne Telesur, ainsi que les réseaux sociaux ont fait leur travail.

Petit rappel, en passant :

Margaret Thatcher, Stanford University, Hoover Institution, 19-07-2000 : (La fameuse dame de fer, symbolisant l'arrogance de ce monde anglo-américain sur lequel, hélas, nous nous sommes alignés.)

EN : “In this twenty-first century, the dominant power is America; the global language is English; the pervasive economic model is Anglo-Saxon capitalism.“  

FR : “En ce XXIe siècle, le pouvoir dominant est l’Amérique; le langage dominant est l’anglais ; le modèle économique dominant est le capitalisme anglo-saxon.“

EO : “En tiu 21a jarcento, la superreganta povo estas Usono; la superreganta lingvo estas la angla; la superreganta ekonomia modelo estas la usona-angla kapitalismo.“

 

La langue anglaise exclue d’une conférence de presse en Chine

Le Vénézuélien Nicolas Maduro a demandé à un journaliste de parler mandarin, déclarant que « c’est un nouveau monde »

Le président du Venezuela Nicolas Maduro pour un nouveau monde sans l'hégémonie de l'anglais

Le président vénézuélien Nicolas Maduro a rejeté une question posée en anglais à la fin de sa visite à Pékin, disant au journaliste de parler chinois à la place.

« Parlez mandarin, il n’y a pas d’interprète anglais » Maduro a coupé la parole à un journaliste de Hong Kong. « C’est un nouveau monde ! » il ajouta. L’échange a été filmé et a rapidement fait le tour des réseaux sociaux.

« Nous sommes au 21e siècle, le siècle de la fin de l’hégémonisme et de l’impérialisme, le siècle où est né un monde différent, multipolaire et multicentrique pour la paix et l’unité. » a déclaré Maduro lors de la conférence de presse,diffusée par la chaîne de télévision vénézuélienne Telesur.

Le président vénézuélien terminait sa visite de six jours en Chine, destinée à améliorer la situation « partenariat stratégique » entre les deux pays. Mercredi 13 septembre, il a rencontré le président chinois Xi Jinping et a signé plus de 30 documents de travail, allant de la coopération commerciale à la coopération énergétique.

Gaspar Bazinet

Source : news-24.fr, le jeudi 14 septembre 2023



Et pendant ce temps les responsables français continuent de se soumettre à l'anglais :

Thierry Breton et le Digital Services Act

 

Mathilde Panot, Présidente du groupe parlementaire LFI (le parti de Jean-Luc Mélenchon qui défendait, il n'y a pas si longtemps, la langue française et la Francophonie mondiale), communique en anglais sur le réseau social X, pensant que l'anglais est la seule langue internationale digne de ce nom, laissant supposer du coup, que la nôtre n'est plus qu'une langue régionale dans une Europe qui veut le bien de toutes les langues pour peu que tout le monde parle anglais.

Mathilde Panot, de la France Insoumise - LFI - et la langue française à l'international

 

Et pendant que la foule siffle l'incapable qui nous gouverne, elle se tait sur le fait que partout dans le stade de France où se déroule la cérémonie d'ouverture de la Coupe du Monde de Rugby, c'est  « RUGBY WORLD CUP » qui apparaît en anglais et non « COUPE DU MONDE DE RUGBY » en français !

Emmanuel Macron sifflé à la cérémonie d'ouverture de la Coupe du Monde de Rugby en France

 

 

 

 




Publié par Régis RAVAT le 17 septembre 2023

0 personne aime cet article.


Orthographe, corrections : contact.sy@aliceadsl.fr

Défendez le français, financez des procès,

nous ne recevons aucune subvention !


Inscription à l'infolettre!

S'il vous plaît, veuillez entrer votre courriel

Digital Newsletter

Pour vous desinscrire, veuillez cliquer ici ».