Connexion    



Un forum mondial à Paris aux couleurs du « Protecting Our Future » !

Le jeudi 20 juin 2024, dans le cadre de la Semaine mondiale de la vaccination, le Président Emmanuel Macron a accueilli le Forum mondial pour la souveraineté et l’innovation vaccinales, et cela, au Ministère de l’Europe et des Affaires étrangères, au Quai d'Orsay à Paris.

Force fut alors de constater que, si le pupitre des orateurs était écrit en français, l'image de fond, derrière les orateurs, l'image que l'on retiendra pour la postérité, présentait, elle, un texte tout en anglais. Quant au mot-clic proposé pour réagir en ligne, faut-il s'en étonner, il était en anglais #ForOurFuture, et uniquement en anglais.

Qu'aurait-il fallu faire pour éviter cette surexposition de l'anglais, dans un ministère français et à Paris, qui plus est ?

Eh bien, tout simplement, il aurait fallu agir comme l'auraient fait les Britanniques, les Étatsuniens ou les Australiens chez eux, ne mettre qu'une seule langue, la langue du pays d'accueil, et en France, bien sûr, c'est le français.

Mais Macron est attiré par l'anglosphère comme les insectes sont attirés par la lumière des phares des voitures, une attirance mortifère qui doit tous nous pousser à surtout ne pas, ou ne plus, le suivre.

 

Forum mondial pour la souveraineté et l’innovation vaccinales

Ce Forum, coorganisé avec l’Union africaine (UA) et l’Alliance du vaccin (GAVI), a réuni des chefs d'État et des ministres venus de tous les continents, ainsi que des représentants de la société civile et des laboratoires pharmaceutiques et instituts de recherche. 

La France, qui co-préside ce Forum, a déjà investi plus de 300 millions d'euros depuis 2020 pour financer les capacités de production locales de vaccins, la recherche et le développement, les capacités réglementaires et la formation des professionnels.

Afin de renforcer la souveraineté sanitaire du continent africain, qui ne produit que 0,2% de l'offre mondiale de vaccins, le Président de la République a annoncé : 

  1. Le lancement de l'AVMA (L’Accélérateur de production de vaccins en Afrique) : un fonds doté de plus de 1,1 milliard de dollars pour créer un marché africain du vaccin ;
  2. Le lancement du cycle de reconstitution des ressources de l’Alliance du Vaccin (GAVI) pour la période 2026-2030 ;
  3. 10 millions d’euros pour le soutien à la production de vaccins contre le choléra produits en Afrique
  4. L'adhésion de la France à l’International Vaccine Institute, qui développe, teste et déploie des vaccins contre les maladies infectieuses affectant principalement les populations des pays en voie de développement.

Source : https://www.elysee.fr/emmanuel-macron/2024/06/20/forum-mondial-pour-la-souverainete-et-linnovation-vaccinales

 

Seule affiche présente dans la salle de conférence du ministère :

Protecting our future, Sommet le 20 juin 2024 au Quai d'Orsay à Paris en France

 

Apparemment, les passes (ou les accréditations) étaient en anglais. Ici, Madame Yassine Fall, Ministre de l’Intégration Africaine et des Affaires étrangères du Sénégal :

Passe en anglais au Forum mondial pour la souveraineté et l'innovation vaccinales au quai d'Orsay à Paris

 

Voilà comment la France, sous Macron, encourage la Francophonie : Le President Bassirou Diomaye Faye, du Sénégal, auréolé du « Protecting Our Future - The Global Forum for Vaccine Sovereignty and innovation » du forum de Paris !

Le President Bassirou Diomaye Faye du Sénégal au Forum mondial pour la souveraineté et l'innovation vaccinales

 

Inscrit partout, en bas du mur de la tribune, le mot-clic #ForOurFuture, comme pour rappeler que le futur doit rimer avec l'anglais !

 

L'ex-ministre socialiste  de la Santé et ex-Young Leader, Marisol Touraine, nullement gênée de l'anglomanie des lieux :

 

Le Président du Rwanda, Paul Kagame, a été invité, mais pas (apparemment) le Président de la République démocratique du Congo, Félix Tshisekedi, pourquoi ? 

Pourquoi, alors que dans la conférence de presse commune tenue le mardi 30 avril 2024 entre les présidents Félix Tshisekedi et Emmanuel Macron, le président français avait dit, une fois encore, qu'il n'y a pas de doubles standards entre son soutien à l'Ukraine contre la Russie de Poutine et son soutien à la RDC contre le Rwanda de Kagame, Kagame le grand instigateur du conflit dans l'Est de la RDC, un conflit vieux de 30 ans qui a plusieurs millions de morts. Et c'est Kagame qui est reçu en grandes pompes à Paris pour parler vaccins pour prétendument sauver des vies !

Paul Kagame, Président du Rwanda, au Forum mondial pour la souveraineté et l'innovation vaccinales

 

Tiens, comme c'est bizarre, les vues projetées sur les écrans (2) sont en anglais : 

Au Forum mondial pour la souveraineté et l'innovation vaccinales, les vues projetees sont en anglais

Paris Forum mondial pour la souveraineté et l'innovation vaccinales les vues projetées sont enanglais

 

Apparemment, la traduction en français de « Protecting our future -  - The Global Forum for Vaccine Sovereignty and innovation » existait, mais pourquoi n'a-t-elle été présente que dans la salle de presse ? Quoi qu'il en soit, si l'on s'en tient à la loi, l'article 4 de la loi n° 94-665 du 4 août 1994, l'affichage bilingue émanant de la sphère publique est hors la loi

« Article 4

Lorsque des inscriptions ou annonces visées à l'article précédent, apposées ou faites par des personnes morales de droit public ou des personnes privées exerçant une mission de service public font l'objet de traductions, celles-ci sont au moins au nombre de deux.

Dans tous les cas où les mentions, annonces et inscriptions prévues aux articles 2 et 3 de la présente loi sont complétées d'une ou plusieurs traductions, la présentation en français doit être aussi lisible, audible ou intelligible que la présentation en langues étrangères.

Un décret en Conseil d'État précise les cas et les conditions dans lesquels il peut être dérogé aux dispositions du présent article dans le domaine des transports internationaux.»

Cet article de loi est très important, car son but est de rappeler que la France n'étant pas sous protectorat anglo-américain (théoriquement l'AMGOT n'y a pas été appliqué), notre pays n'a pas à pratiquer le bilingue français-anglais.

Salle de presse du Forum mondial pour la souveraineté et l'innovation vaccinales

 

Et le Président Macron, toujours autant content de lui, bien sûr, ébloui qu'il est par les lumières de l'Amérique !

Emmanuel Macron et le Global Forum for Vaccine Sovereignty and innovation et le Protecting Our Future

Emmanuel Macron et le Global Forum for Vaccine Sovereignty and innovation

Revoir l'intervention du Président Macron :



GAVI, AVMA et International Vaccine Institute !

Dans le résumé qu'a fait l'Élysée de ce Forum, on notera la présence de sigles en anglais :

- le sigle GAVI vient de l'anglais : « Global Alliance for Vaccines and Immunization » ;

- le sigle AVMA vient de l'anglais « African Vaccine Manufacturing Accelerator » ;

- que la France a adhéré à l' « International Vaccine Institute ».

Apparemment, le président Macron n'a donc pas compris aussi l'importance d'exiger d'avoir recours à des sigles qui ne soient pas systématiquement issus de l'anglais.

Pour comprendre l'importance des sigles en français, voici, ci-après, un extrait de l'ouvrage d'Alain Peyrefitte « C'était De Gaulle » :

« Au Conseil du 30 mai 1962, Palewski, éminence grise de Charles de Gaulle​, a fait le point sur la participation française au « Centre Européen de Construction et de Lancement d'Engins Spatiaux », désigné par l'abréviation ELDO (European Launcher Development Organisation).

ELDO : ce sigle a suffi à mettre le Général de mauvaise humeur. Il s'en plaint à Palewski, avec une acrimonie qu'il se permet vis-à-vis des « vieux compagnons », et à laquelle il n'aurait probablement jamais cédé avec un ministre issu de la haute fonction publique : « Vous vous êtes laissé dominer ! Comment avez-vous accepté que le sigle ne soit pas composé des initiales du titre français ? ».

Il avait mentalement composé ce sigle : « Ça doit donner CECLES. Ce n'est pas plus imprononçable qu'ELDO. Alors, pourquoi ne pas imposer CECLES ? Pourquoi ? Vous ferez savoir à cette organisation que nous lui verserons la contribution de quarante-cinq millions de francs qui nous est demandée, quand elle aura pris toutes dispositions pour que, dans les actes auxquels elle procède, sur les plaques apposées à l'entrée de son siège, sur son papier à lettres, CECLES soit placé avant ELDO et avec les mêmes caractères. »

« Si nous n'exigeons pas que les titres des organisations auxquelles nous appartenons soient en français, comment voulez-vous que nous ne soyons pas noyautés par les Anglais, et colonisés par les Américains ? Si nous ne nous battons pas pour le français, qui le fera ? Pour l'Organisation des Nations Unies, en 45, nous avons imposé ONU, bien qu'elle fût installée à New-York. Quand on a créé l'Organisation des Nations Unies pour l'Éducation, la Science et la Culture, c'était après mon départ. Elle a eu beau s'installer à Paris, on lui a donné un sigle anglais UNESCO, alors que ONUESC aurait sonné tout aussi bien. On s'y serait vite habitué. Mais voilà, je n'étais plus là, alors on n'a rien osé demander. Toujours, se coucher ! »




Publié par Régis RAVAT le 21 juin 2024

0 personne aime cet article.


Orthographe, corrections : contact.sy@aliceadsl.fr

Défendez le français, financez des procès,

nous ne recevons aucune subvention !


Inscription à l'infolettre!

S'il vous plaît, veuillez entrer votre courriel

Digital Newsletter

Pour vous desinscrire, veuillez cliquer ici ».