Connexion    



Porter plainte n'est pas un long fleuve tranquille !

Ayant fait appel le 12 novembre 2018 auprès du Procureur général près la Cour d'appel de Versailles, du classement sans suite de notre plainte déposée le 24 septembre 2018 contre la société Opel-France (pour un problème de traduction moins lisible que la version en français), le Procureur général près la Cour d'appel de Versailles nous répondait le 27 février 2019 pour justifier le rejet de notre appel :

« … il apparaît que la traduction en français, placée en bas de page à l’instar de nombreuses publicités, est présente de manière suffisamment lisible. La contravention n’est dès lors pas caractérisée(sic). ».



Attaquons le Black Friday !

Le collectif LANGUE FRANÇAISE - un ensemble d'associations de défense de la langue française de Belgique, du Canada, de Suisse et de France), et des associations partenaires, constatent l'impact puissamment néfaste de la langue anglo-américaine.

Cette langue n'étoffe plus le français, mais l'étouffe jusqu'à se substituer à lui comme langue d'usage en terres francophones. Elle dilue nos identités et les valeurs qui s'y rattachent. 



Les anglolâtres au pilori !

Voici un article de Pierre Jourde paru dans le Nouvel Observateur du 18 novembre dernier, un article où les anglolâtres en prennent pour leur grade.

Pierre Jourde est chroniqieur, écrivain, professeur d’université et critique littéraire.

 



Contre les collabos du fric et de la pub !

Michel Serres, professeur d'université, philosophe et académicien, décédé le 1er juin dernier, a dit :  - « … il y a sur les murs de Paris plus de mots anglais qu'il n'y avait de mots allemands pendant l'Occupation, et ça c'est quand même sous la responsabilité de ceux qui veulent bien les mettre, parce qu'il n'y a pas de troupes d'occupation aujourd'hui. Je les appelle des collabos ».



Mickaël Vallet, un maire qui s'oppose à l'anglicisation !

Voilà une nouvelle intéressante et réjouissante : un jeune maire de 40 ans, le maire de Marennes-Hiers-Brouage (17), qui a l'habitude de s'insurger contre l'omniprésence de l'anglais, vient de s'insurger contre l'anglomanie de la société Orange, anciennement France Télécom.

Et, ce monsieur a refusé en cela, de donner l'autorisation d'occuper le domaine public au camion publicitaire d'Orange, camion que la société Orange appelle en anglais « Orange Truck » !



Début    ..  6  7  8  ..    Fin

Défendez le français, financez des procès,

nous ne recevons aucune subvention !


Inscription à l'infolettre!

S'il vous plaît, veuillez entrer votre courriel

Digital Newsletter

Pour vous desinscrire, veuillez cliquer ici ».