Connexion    



Paul Bocuse disparaît au profit de l'anglais !

L'institut Paul Bocuse à Lyon a changé de nom et s'est choisi pour le remplacer un acronyme en anglais : LYFE, pour, Lyon for excellence.

Sans honte ni complexe, pour justifier cette dénomination anglaise, les responsables invoquent « les racines lyonnaises » et « l'art de vivre à la française » comme si le nom de Paul Bocuse qui a fait la renommée internationale de cet institut était devenu subitement une tare à porter. 



Le 20 mars en action contre le tout-anglais !

Le lundi 20 mars est la journée internationale de la francophonie et de la langue française. À cette occasion, le journal télévisé de 8 heures de France 2 est parti à la rencontre d'Anne Rosnobelet, une traductrice de formation qui traque les anglicismes sur les façades des commerces.

Protitant également de cette journée du 20 mars, le journaliste Geoffrey Gaye, du journal le Réveil du Midi a parlé dans ses colonnes de l'action de l'Afrav contre le slogan en anglais "YOU are EU" de la Commission européenne.

 



Du 1er au 4 mars 2023, Macron en Afrique et sa politique du « en même temps » !

Du 1er au 4 mars 2023, le président Macron était en visite officielle en Afrique, et sa politique du « en même temps » est ressortie de plus belle. 

Deux éléments de cette politique sont apparus :

- Premièrement, le titre du Sommet sur le Forêt qu'il a organisé avec le président du Gabon, M. Ali Bongo, était en anglais, en anglais alors que 2 jours plus tard auprès du président de la République Démocratique du Congo, M. Félix Tshisekedi, il va vanter la langue française et se féliciter que la RDC devienne bientôt l'équivalent du Nigéria pour les Francophones (il vante la francophonie africaine et « en même temps », il donne un nom anglais au sommet qu'il organise en Afrique) ;



Quand la Commission européenne fait de la publicité qui ne respecte pas la loi Toubon !

Nous avons remarqué qu'en ce début du mois de mars, fleurissait un peu partout en ville une publicité de la Commission européenne dont le slogan, comme par hasard, est écrit en anglais : « You are EU ».

Il nous semble que nous avons là une bonne occasion de montrer que nous ne sommes pas d'accord avec cette façon de faire et que, ce faisant une ferme réaction s'impose.



Notre procès contre l'écriture inclusive de Mme Hidalgo !

Le 30 décembre 2021, nous demandions à Mme Anne Hidalgo, le maire de Paris, de remettre en français les plaques commémoratives qu'elle fait écrire en écriture inclusive.

Sans réponse de sa part, le 18 mars 2022, nous déposions une requête au Tribunal administratif de Paris contre Mme Hidalgo, une requête en excès de pouvoir et en annulation de sa décision implicite de rejet. 



Début    ..  5  6  7  ..    Fin

Défendez le français, financez des procès,

nous ne recevons aucune subvention !


Inscription à l'infolettre!

S'il vous plaît, veuillez entrer votre courriel

Digital Newsletter

Pour vous desinscrire, veuillez cliquer ici ».